DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Bonjour,
Oui, il y a évidemment moins de traducteurs en italien que pour le néerlandais ou l'anglais... A défaut d'une autre réponse, voici ce qui est issu d'un traducteur automatique :
Salut, je voulais dire à toi que j'accepte seul le paiement sur le papier postepay. Le papier est mis au nom à CAPASSO VINCENZO N° 4023.6004.1845 3116. Salut attends tes nouvelles.

Je pense -si je devine bien- qu'il dit qu'il accepte uniquement le paiement par virement, et te donne le nom et le n° auquels faire le virement.
Si c'est bien cela, il faudrait lui demander ses codes IBAN et BIC (mais là, je suis absolument incapable de t'aider, ne parlant pas italien !)

Pourquoi les mêmes égards que l'on se croit dus lorsqu'un grand les refuse,
semblent-ils une grâce lorsqu'il les accorde ?
Jean-Benjamin de LABORDE
Message 1001 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Je vois qu'il y a à présent des réponses sur le thread italien. Horloger semble avoir trouver un lien utile.... qui n'a rien à voir avec mon hypothèse ci-dessus.

Pourquoi les mêmes égards que l'on se croit dus lorsqu'un grand les refuse,
semblent-ils une grâce lorsqu'il les accorde ?
Jean-Benjamin de LABORDE
Message 1002 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

pouvez vous me traduire ca


voila le paiement est parti par manda postal
Message 1003 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

#1073
Hello,
Payment has been done by money order.

Pourquoi les mêmes égards que l'on se croit dus lorsqu'un grand les refuse,
semblent-ils une grâce lorsqu'il les accorde ?
Jean-Benjamin de LABORDE
Message 1004 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

max8392
Membre eBay
vous serais me traduire se qui suis,

boujour monsieur,
je suis intereser par votre jeux blody roar 4
mais je ne sais pas payer par paypal est ce que
c est possible de payer par virement banquaire et combien me couterai les frais de livraison jusqu en belgique merci de repondre le plus vite posible.


merci d avance pour toute vos reponce
Message 1005 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Dear Sir,

I am interested by purchasing your game "Blody roar 4".
I don't have a Paypal account so is it possible to pay you by bank transfert. If yes then can you tell me please how much would be the shipping cost for Belgium ?

Thank you very much.


Voilà Max ! ;-)
Message 1006 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

max8392
Membre eBay
merci beaucoup mec
Message 1007 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

max8392
Membre eBay
vous savais me traduire sa

boujour je voudrai acheter votre jeux bloody roar 4
est ce une version PAL et les frais de livraison son bien de 3,50euro aussi pour la belgique et les virement banquaire ne son pas un probleme depuis la belgique reponder au plus vite meci

repondre moi au plus vite merci sauf si vous savais me dire qu un jeux playstation 2 d autriche n es pas une version PAL ne traduisser pas et dit le moi MERCI
Message 1008 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

#1081

Hello,

I would like to buy your bloodu rar 4 game, but I have some questions :
- is it a PAL version ?
- can you confirm me that the postal fees are 3,50 euros for Belgium too ?
- can you let me know if a bank transfer from Belgium is OK for you ?

That you for an answer as soon as possible.
Best regards.


Le standard en Autriche est bien le PAL. Mais il vaut mieux te faire confirmer que c'est bien une version PAL qu'il vend.

Pourquoi les mêmes égards que l'on se croit dus lorsqu'un grand les refuse,
semblent-ils une grâce lorsqu'il les accorde ?
Jean-Benjamin de LABORDE
Message 1009 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

je sai traduire sa

Hello,
I would like to buy your game Bloody Roar 4.
Is it a PAL version ? Also, is the shipping cost for Belgium 3,50euro ? Do you accept bank account transfert ?
Please answer me quickly. Thank you.

sai une idée ou j'ai déja traduit sa pour toi ?
Message 1010 sur 5 009
dernière réponse