DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

czam0
Membre eBay
bonsoir a tous ,

j'ai un énorme service a demander

voila j'ai ma grand mère maternelle 94 ans qui a été mariée a un citoyen américain elle a vécu quelque année après le décès de bompa elle est revenue vivre en belgique ouf! j'y arrive
nous avons recu des papiers pour elle des états unies des papiers important mais tout est écris en anglais nous les avons renvoyer 2fois et voici qu'ils sont revenue y'aurai quelqu'un sur le site a qui je pourrais lui envoyer par mail les documents et de dire exactement de ce qu'il en retourne ca m'aiderais vachement

un grand merci au tradducteur
Message 4701 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

eric.64
Membre eBay
Bonsoir à tous!!;-)

Un Anglais est intéréssé par un objet que je vends.

Si une personne peut me traduire ceci merci:

" La loco est neuve et n'a jamais roulée sur un réseau, elle est équipée de 2 générateurs de fumée.Il y a juste une inscription au stylo sur l'emballage comme vous pouvez le voir sur la photo. Salutations "

Merci d'avance !!:8}
Message 4702 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

eric: Voudriez-vous nous donner le numéro de l'objet (le loco)? Merci!
Message 4703 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

eric.64
Membre eBay
Bonjour,

Voilà le numéro 330279071876 .

Merci!
Message 4704 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

eric.64
Membre eBay
Bonjour,

Inutile de traduire le 4807.

Merci.
Message 4705 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonsoir,
j'aimerais ceci cher traducteur,

Bonjour,
Je suis intéressée par la petite chocolat , pourriez vous me dire si elle est toujours disponible.
Je suis de Belgique alors à combien sont les frais d'envoi ?
Quand es que je pourrais l'avoir ?
A telle des papiers ?
En attendent ma réponse pourriez vous me la retenir le temps d'avoir vos réponses ?

je vous remercie d'avance.
Mlle ...
Message 4706 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

PLus besoin de la traduction !!
Message 4707 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

vynska
Membre eBay
Bonsoir à toutes et tous,

Pourriez-vous avoir la gentillesse de me traduire ceci? Un tout grand merci d'avance!

"Bonsoir,
Pourriez-vous me communiquer le montant exact des frais de port? Ainsi, j'ajouterai ce montant à la facture et vous paierai immédiatement par paypal.
Bonne soirée"
Message 4708 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonsoir à tous,

Vous pourriez, dès que possible, me traduire ce que le vendeur Asiatique veut me dire, je ne suis pas sur de bien tout saisir.

Sorry for causing you trouble. Would you mind to ship the single MP3 back by air mail, it just cost about euro 2, i can also refund you euro2 shipping cost. I must change another new one to you as my promise . I am a good seller on ebay , i must do my promise. Plesae help to cancel my negative feedback. THanks!

Merci d'avance,
Message 4709 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

4814:

Désolée de vous causer des ennuis. Voudriez-vous renvoyer le single MP3 par courrier, ça coûte environ 2 Euros (en Asie sans doute?!). Je peux vous rembourser les 2 Euros de frais d'envois. Je peux changer un autre nouveau pour vous comme promis. Je suis un bon vendeur e-bay, je dois tenir mes promesses. Aidez-moi à annuler mon évaluation négative (ça ce n'est pas possible). Merci!

J'espère que ça t'aidera :)


Message 4710 sur 5 009
dernière réponse