DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@eva

Ce n'est pas illégal de posséder de la contrefaçon ?
Message 1191 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

c'est pour ça que je n'ai pas traduit...
Message 1192 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

idem ! J'avais pas encore digéré l'autre traduction faite sans reflechir. Ici, j'avais commencé et me suis interrompu.
Message 1193 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

traductus interuptus en quelque sorte :^O
Message 1194 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Pour une fois, c'est moi qui vous apporte quelque chose, une nouvelle authentique et surprenante.
J'ai pris contact avec le magasin Delvaux de Liège. La vendeuse m'a certifié qu'il lui est interdit de me confisquer le sac. C'est la loi. Elle m'a donné le numéro de téléphone d'un responsable chez Delvaux BXL avec qui j'ai eu une longue conversation. La législation BELGE n'interdit pas la possession de contrefaçon. Contrairement à la France et à d'autres pays de l'UE.
C'est pourquoi chez Delvaux, ils proposent l'analyse de sacs d'origine douteuse et ils peuvent rédiger des certificats de non-conformité. Un de leur but est de rechercher l'origine des contrefaçons et ils m'ont même proposé leur service pour écrire à ma vendeuse mais ils n'ont pas beaucoup d'espoir. En plus, ça prend du temps.
Par contre, ils en ont coincé en Turquie!

J'espère que vous êtes rassurés et je vous remercie de me traduire ma petite demande.

Stéphanie.(evathais)
Message 1195 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Please la traduction:
" Great item,so pleased Cheers and Merry Christmas"
Merci
Message 1196 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@tinou
Super article, très content. Santé et joyeux Noel.
Message 1197 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Un grand merci michel 🙂
Message 1198 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@evatais

Ana,
Je n'ai toujours pas reçu l'adresse où renvoyer le sac. Merci de me communiquer l'adresse.

Ana,
I still haven't received the address where I have to return the bag. Thank you for letting me know.



Je crois que ça suffira pour ma part.
Message 1199 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour à vous tous, une petite traduction SVP Un grand merci pour votres dévouements Tonton

1) The email adress I have on ebay
(tijmen@stamadvies.nl) does NOT work anymore,
please use info@iivq.net (or ebay messages)

2) I'll wait with paying to see if I also win
the Rail Revue...

3) I'm interested in the other MLC items, the
folders and the english revue... Are you going
to put them on ebay as well? Or you could just
mention a price to me...
Message 1200 sur 5 009
dernière réponse