DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@sodaske
Hoeveul es het vè da no hie te sturen ?

Astablieft, madameke
hiiiiii, hiiiiii, hihihi, enlevez votre souris de là, ça chatouille !!!
Message 371 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

soda**
Membre eBay
:^O;-)
Message 372 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour cher amis(e), je crois avoir compris, mais une petite traduction pour confirmer ma grande connaissance de la langue de « chèque spire » me ferait plaisir

Hi René

I have received the bottles , thank you. I have been having problems receiving some of my E-mails so do not know if you replied to the last one i sent you , do you you want me to send payment ? and if so what is your prefered method of payment. Once again thank for the bottles regards Simon.
Message 373 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@rh
Bonjour René,
J'ai reçu les bouteilles, merci. J'ai eu des problèmes de réception d'email, donc je ne sais pas si tu as répondu à mon dernier mail, veux-tu que je t'envoie le paiement ? si oui, quelle est ta méthode de paiement préférée. Encore une fois, merci pour les bouteilles. Salutations. Simon
Image hosted by Photobucket.com
Message 374 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Merci CBB, c'est bien ce que je pensais,
Voudrais-tu me traduire un message dans ce sens:

Content que les bouteilles te font plaisir, si tu en veux d'autres, j'en ai encore.
Pour le payement tu peux verser comme précédemment sur le cpt Paypal de mon amie, éventuellement si tu veux ajouter 5% pour les frais.
@+
Message 375 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@rh
I'm glad that you appreciate the bottles. If you want more bottles, I still have some.
For the payment : you can pay on my friend's paypal account, and add 5% for the costs.
Thank you.
hiiiiii, hiiiiii, hihihi, enlevez votre souris de là, ça chatouille !!!
Message 376 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Ouf, rapide Michel, merci
Message 377 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Merci l'équipe de nuit !!!!! ;-)
Image hosted by Photobucket.com
Message 378 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

440 pour Cali
Image hosted by Photobucket.com
Message 379 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonsoir, qui est le traducteur bénévole de service

Merci pour vos enchères.
Veuillez verser la somme de …….. sur le compte ……..

Afin de diminuer les frais de port, je vous envoie 2 colis
Message 380 sur 5 009
dernière réponse