DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour à tous,
Pourriez vous me traduire ceci, S.V.P.:
Bonjour, je voudrais connaître les frais d'envoi vers la belgique ?
et savoir si je peux payer par virement bancaire européen ?
D'avance merci
Cordialement
Message 4811 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour, je voudrais connaître les frais d'envoi vers la belgique ?
et savoir si je peux payer par virement bancaire européen ?

Voici:

Hello,

Can you please tell me what the shipping costs to Belgium are?

Can you also inform me whether you accept payment via a European bank transfer?
Message 4812 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

MERCI....:-)
pour cette traduction
et
MERCI....
Pour la rapidité
:-)
Message 4813 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour, pourriez-vous me traduire ceci, svp.
Je vous remercie d'avance.
Bonne journée

Hallo I wanna buy this item....can u send this to Itay? How much 4 post? thanks Rsvp have a nice day
Message 4814 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour,
Je voudrais acheter cet objet. Pouvez-vous l'envoyer en Italie ? A combien s'élèveraient les frais de port ?
Merci. Répondez s'il vous plaît ! Bonne journée !

Bonne journée ! :-)


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 4815 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour, je vous remercie pour la traduction.
Pourriez-vous traduire la réponse svp, Je vous remercie d'avance.


Les frais de port pour l'Italie sont de 26€.
Merci. Bonne journée.
Message 4816 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Hello,
Shipping costs to Italy amount to 26 EUR.
Thanks and have a nice day too!
Best regards,

@+ :-)


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 4817 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonsoir merci pour la traduction.:-D
Pourriez-vous me traduire ceci svp.
Merci d'avance et bonne soirée.

It looks like it would be about $40USD per item if shipped seperately. I would give a discount based on the combined weight of all item + a $1.00 handling fee per item. If your the winning bidder, please wait until I send you an invoice, so I can figure out the shipping. Thanks and good luck!!
Message 4818 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Il semble que cela coûterait environ 40 dollars US par objet en cas d'envois séparés.
Je vous accorderais un rabais basé sur le poids total + 1 dollar de frais de manutention par objet.
Si vous êtes le meilleur enchérisseur, svp, attendez (avant de payer) jusqu'à ce que je vous ai envoyé une facture pro forma de sorte que je puisse calculer le montant des frais.
Merci et bonne chance !!

Bonne journée! :-)


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 4819 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour, merci beaucoup pour la traduction.
Bonne journée.:-D
Message 4820 sur 5 009
dernière réponse