DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS


1842

"Bonsoir,
J'ai bien réceptionné le paquet envoyé le 9 mars. Malheureusement, vous avez oublié de protéger le bouchon d'ouverture de bio kleen et donc pendant le transport les 2 bouteilles sont restées ouvertes. Résultat : presque tout le contenu est arrivé détérioré ou défectueux (le sac eco bag est déteint, les médicaments homéopatiques sont inutilisables...).
Dorénavant, pensez à bien emballer les produits qui contiennent du liquide en posant du scotch sur le bouchon pour éviter qu'il s'ouvre accidentellement et l'introduire dans un sac plastique transparent solide.
Merci d'avance.
Cordialement,
Noémie




Si quelqu'un peut aider car je n'y arrive pas non plus. Merci
Message 1761 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

I have well received the parcel sent on March the 9th. Unfortunately, you have forgotten to protect the cap of Bio Kleen bottle and so, during the transport, the two bottles remained open. As a result, almost all the content of the parcel has been damaged or is defective (the Eco Bag has lost its colour, the homeopathic drugs are unusable…)
Please in the future don’t forget to wrap goods containing liquid up with gummed paper on the cap to avoid an accidental opening and place it in a solid plastic bag.
Thanking you in anticipation,
Yours,
Noémie


L'homme est coupable du bonheur qu'il ne donne pas.



ouin !!!!!!!! ouin !!!!!!
Message 1762 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Merci de ton passage, Garpard ;)
Message 1763 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

oops .. Gaspard !
Message 1764 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

ailes03
Membre eBay
quelqu'un pour me traduire ceci :-x

Thanks for letting us know that you received the parcel OK.


merci
Message 1765 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@ailes
Merci de nous faire savoir quand vous aurez reçu le colis.
Message 1766 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

BOnjour,
Votre voiture nous intéresse,car je viens d'acquérir sur ebay la semaine passée une sprite et mon mari voudrait faire pareil ,je voudrais enchérir mais on me demande chaque fois mon numéro de carte de crédit par contre je ne compte pas payer avec cette carte mais par compte bancaire si possible ,alors comment faire pour cette enchère.
Message 1767 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

le message de boutefeu1 serait à ,traduire en anglais svp merci
Message 1768 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@boutefeu
La traduction est ci-dessous, mais je m'étonne qu'on demande une carte de crédit pour placer une enchère !!! C'est eBay qui donnerait un tel message pour pouvoir enchérir ???? Jamais entendu parler de ça.

Et "Sprite", c'est le type de voiture ? J'ai laissé le mot tel quel.



I'm interrested in your car, because last week I bought a Sprite on eBay and my husband would do the same. I would like to place a bid, but everytime they ask me my credit card. I don't want to pay by credit card but by bank wire transfer, if possible. What do I have to do ?
Message 1769 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

julaxel
Membre eBay
Bonsoir tout le monde.

J'ai acheté un objet en Angleterre avec paiement Paypal.
Le paiement vient d'être exécuté mais évidement, en euros.
Il sembleRait que le vendeur n'est pas habitué à l'international et il me dit que mon paiement en euros n'est pas valable.
Quelqu'un pourrait-il m'écrire un petit mot en anglais disant que c'est à lui de reconvertir les euros en livres via paypal ?
Un tout gran merci d'avance
Julaxel
Message 1770 sur 5 009
dernière réponse