DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

hejepi
Membre eBay
Pour Nounours,

"Good day, sorry to disturb you, but I'd like to know if your are still interested by the 2 games, because it is almost 15 days that I have no news from your side. If you experience any problem, it is not an issue for me to cancel the sales, so at least I can put those items on auction again. Waiting for your prompt answer, Best Regards, NouNours404"

J'ai rajouté un peu de ponctuation, y'en avait pas 1 gramme dans le texte original :^O
JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
Message 1851 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

yo merci a toi hejepi 😄
Message 1852 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

bonjour,pouvez vous me traduire ce qui suit svp.merci
bonjour,je vous rappel la proposition que je vous ai fais précédament,a la quelle vous n'avez pas encore répondu:vous me renvoyez le moulin a café qui ne vous convient pas et je vous remboursse la somme de 33,49 euro.
cordialement,jean-claude L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
Message 1853 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@jeanclaude

Hello
I remind you the proposal I made because you did't answer it.
If you send me the grinder back, I will refund you 33,49 €.

Best regards


( j'avais déjà oublié ce mot, j'ai dû remonter la discussion pour le retrouver. Ma mémoire est comme du café moulu 🙂 )
Message 1854 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@micel,merci,mais pour ce qui est de la mémoir,si tu veux faire l'échange,je suis daccord, mais tu sera perdant.:-(
jean-claude L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
Message 1855 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

qui peut m'aider à traduire ceci:


super vendeuse! trés honnête, trés bonne communication, je recommande

merci d'avance
Message 1856 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@hannecart
Super seller ! Very honest, very good communication. Recommanded !!!
Message 1857 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour a tous,

Je viens de recevoir ceci?

Je pense que la personne s'impatiente, pourtant je n'ai pas encore reçu l'argent sur mon compte!

Merci de vouloir bien me faire une réponse en anglais.
------------------

Danielle, I have already made the payment!!!
I have sent you a e-mail some days ago, and I told you that I have made the payment in the bank!!!
The officier of the bank advised me that an international bank transfer takes some days to arrive to your bank..I made it wednesday 21, so it could arrive in Belgium tuesday 27 or wednesday 28...
Please wait for this ORDINARY time!!
Bye! Silvia Cavezzale
Message 1858 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@isa
( c'est elle qui te dit de ne pas t'impatienter. Mais il ne me semble pas qu'elle disait que le paiement était fait dans l'autre mail. Elle donnait l'impression de vouloir l'objet avant que le paiement soit arrivé sur ton cpte ).

Danielle,
j'ai déjà fait le paiement.
Je vous ai envoyé un mail il y a quelques jours et je vous ai dit que j'ai fait le paiement à la banque.
La personne à la banque m'a dit que les transferts internationaux prennent quelques jours pour arriver.
Je l'ai fait le mercredi 21, ça devrait arriver en Belgique le 27 ou 28.
Attendez pour ce delai NORMAL.


Réponse
Pas de problème, j'attendrai et dès que l'argent est sur mon compte, je vous enverrai le colis.
Meilleures salutations

No problem, I will wait and as soon as the money is on my account, I will send you the parcel.
Best regards.
Message 1859 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

bonjour,je viens d'acheter un petit objet qui ressemble a un éplucheur.voici ce qui est marqué en anglais dessus.
peut etre qu'une traduction m' aidera a comprendre l'utilité de cet objet.merci
ever-ready safety corn knife pat pend L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
Message 1860 sur 5 009
dernière réponse