DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

czam0
Membre eBay
bonjour qui pourrais me traduire ceci

salut,
si je vous prend une quinzaine d'article comme ....chapeau ,foulard,montre etc...
quels serai le cout d'envoie vers la belgique

merci
Message 4311 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

czam :

Good evening,
If I buy some fifteen items like hats, foulards, watches and so on, what would the shipping costs be to Belgium ?
Thanks for your answer. http://www.sitanous.com/grotte.aux.gifs/paques/paques00030.gif
.


Le présent serait plein de tous les avenirs, si le passé n'y projetait déjà une histoire.
http://search.befr.ebay.be/_W0QQfgtpZ1QQfrppZ25QQsassZoperationQ5fduQ5fcoeur
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4312 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

czam0
Membre eBay
merci,merci comme d'hab. vous ètes super 😉
Message 4313 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonsoir
A cause de mon bloqueur de fenetre de pub;j'ai pas pu finaliser un payement paypal au states et maintenant j'y arrive plus,il met que l'article a déjà été acheté.
Je veux pas de soucis alors aidez moi à traduire ceci merci d'avance

A cause d'un problème informatique ,je crois que le payement de ma commande par paypal ne s'est pas fait correctement.Pouvez vous vérifier et eventuellement me renvoyer une demande de payement.Merci.Cordialement
Message 4314 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

czam0
Membre eBay
encore moi;-)

qui pourrais me traduire ceci

Hi.my friend.The MK43 will be coming soon.But it's also a pre-order item now.So please notice my store.I'l upload news when i get it.Thank you very much.

merci,merci
Message 4315 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

verosiris :

because of a computer problem, I think that my order with Paypal went wrong. Could you check it and if necessary send me a new payment demand.
Regards




czam :

le MK3 arrivera bientôt. Mais il est passé en "pré-commande" (?), donc notez bien mon magasin (boutique je suppose). Je vs tiens au courant dès que j'ai des nouvelles. Merci beaucoup. http://www.sitanous.com/grotte.aux.gifs/paques/paques00030.gif
.


Le présent serait plein de tous les avenirs, si le passé n'y projetait déjà une histoire.
http://search.befr.ebay.be/_W0QQfgtpZ1QQfrppZ25QQsassZoperationQ5fduQ5fcoeur
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4316 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

czam0
Membre eBay
mici jacoulot;-)
Message 4317 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonsoir!
J'aurais voulu prévenir mon acheteur que si les frais d'envoi devaient être inférieurs au montant prévu,je lui rembourserai la différence
mais ze sais pu....:_|
Merci d'avance! Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photobucket

"S'aimer soi-même, c'est se lancer dans une belle histoire d'amour qui durera toute la vie." Oscar Wilde

Message 4318 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Please know that if I've overestimated the postage I'll be happy to refund the difference.
Message 4319 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

:-x Thank you very much and good evening! Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Photobucket

"S'aimer soi-même, c'est se lancer dans une belle histoire d'amour qui durera toute la vie." Oscar Wilde

Message 4320 sur 5 009
dernière réponse