le 27-02-2005 16:18
le 29-07-2010 10:57
le 01-12-2010 19:57
bonsoir, j'ai un petit souci, car mon mari a été hospitalisé urgence début de cette semaine et je ne sais pas comment mis prendre pour régler un achat avec Paypal . Donc j'aimerais, que la personne patiente. Le retour de mon mari qui est prévu début de la semaine prochaine. Un grand merci d'avance christine
le 13-03-2011 11:01
Bonjour à tous !
J'ai commandé des pièces au usa pour ma mustang, mais j'ai un problème pour payer via ma cb visa.
Si on peut me traduire ceci, merci :
" Bonjour, je vais faire le nécessaire à ma banque mardi matin, je vous tiens informé.
Merci. "
Merci d'avance au traducteur/trice !
le 13-03-2011 11:06
" Bonjour, je vais faire le nécessaire à ma banque mardi matin, je vous tiens informé.
Merci. "
"Hello,
I will do the necessary with my bank Tuesday morning, I will keep you informed.
Thank you."
le 13-03-2011 11:11
Un grand merci !
Bon dimanche !
le 15-03-2011 17:33
Bonjour 🙂
encore moi..!
Si on peut me traduire ceci, merci :
" bonjour,
Vous pouvez représenter le paiement.
Il faut insister, il y a un bug avec la banque.
Salutations "
Merci d'avance !:-)
le 18-04-2011 15:33
Bonjour, Quelqu'un pourrait t-il me traduire le texte ci-dessous, merci d'avance.
Bonjour, je souhaiterai acheter un couvercle (LCD COVER - P636X) pourriez-vous me faire savoir si le couvercle est fournit avec le câblage comme sur les photos de présentation. J'aurai également besoin du cadre frontal (M138C Dell Studio) est t'il possible de grouper les deux commandes. Je vous remercie d'avance.
Encore un grand merci d'avance pour la traduction.
le 18-04-2011 19:20
Hello
I wish I buy the lid (LCD COVER - P636X).
Is that the cover comes with the wiring as shown in photos of your ad.
I would also like the front frame (M138C DELL Studio) you can group the two items in a single sale.
Thank you in advance
Enjoy B-)
le 20-04-2011 14:52
Merci tom_pouce_4 pour la traduction rapide de mon texte.
Voici la réponse du vendeur :
Hi if you have DELL STUDIO 1535 1536 1537 this item is coorrect thank you
Je peux considérer comme un oui à m'a question ?
Merci.
le 25-04-2011 15:09