DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

danyvoiture
Membre eBay
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

sabrinatyc
Membre eBay
un grand merci pour la traduction.

A bientot

sabrina
Message 791 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

catolind
Membre eBay
Snel aangekomen, maar niet in denderende staat
sa veux dire quoi sa?
Message 792 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

ferry69
Membre eBay
ici aussi , beau travail , continuez!


ça m'epuise ces tournées d'inspection!;)

Message 793 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

cassebonbon67
Membre eBay
Vite arrivé, mais pas dans un état impeccable
Image hosted by Photobucket.com
Message 794 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

catolind
Membre eBay
peut tu me traduire ceci car on m'a mis une éval neutre (c'est pas grave mais je voudrai me défendre quand meme:
pour l'état du boitier c'était marqué dans la description je ne vois pas pq mettre une éval neutre

merci
Message 795 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

cassebonbon67
Membre eBay
De staat van de doos was vermeld in de beschrijving. Ik begrijp niet waarom een neutraal beoordeling.
Image hosted by Photobucket.com
Message 796 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

catolind
Membre eBay
Mja, neutraal maakt toch niet uit hoor en ik had het niet goed gezien
in je foto, sorry.
Ik dacht trouwens dat je geen Nederlands kon!
voici la réponse tu peux la traduire merci
Message 797 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

cassebonbon67
Membre eBay
"Mja" (?) une neutre n'est pas la mer à boire (interprétation personnelle) et je ne l'avais pas bien vu sur ta photo. Désolé.
Je pensais d'ailleurs que tu ne connaissais pas le néerlandais.
Image hosted by Photobucket.com
Message 798 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

sodamickids
Membre eBay
bonsoir, j'ai eu un colis en retour et j'aimerais prévenir son propriétaire, merci de m'aider car il ne répond pas au tél (mon mari aurait pû lui expliquer; par contre écrire, hum hum...)...

TEXTE A TRADUIRE merci à qui le fera...
"
bonsoir,
nous sommes très étonné d'avoir reçu en retour aujourd'hui votre colis avec la moto.
Après vérification, l'adresse mentionnée sur le colis est correcte par rapport à l'adresse de livraison laissée sur le formulaire ebay ainsi que sur le virement bancaire.
Nous attendons de vos nouvelles afin d'éclaircir ce petit problème...
Nous avons essayé de vous téléphoner ce soir mais ça ne répondait pas. Si vous préférez nous sonner, xxxx
cordialement, SODA" groetjes, ça je sais (c'est pas groenten, n'est ce pas Cali...);-)
Message 799 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

sodamickids
Membre eBay
si qq passe même tard, je prendrai la traduction demain matin...
mais je n'oublierai pas de remercier, même si c'est pas au post suivant...
Bonne nuit les petits...
:-x
Message 800 sur 9 796
dernière réponse