DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci michel !
:-)
Message 921 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

sorry maar voor deze prijs doe ik de visbak niet weg mijn laagste bod is 55? mijn vraagprijs was 60? dit was mijn eerste verkoop en denk een fout te hebben begaan en de prijs niet heb op vermeld.sorry daarvoor.





Plus je connais les hommes et plus j'admire mon chien. Il n'y a que les gens qui aiment rire qui sont sérieux. Les autres se prennent au sérieux.
Message 922 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Désolé mais pour ce prix je ne vends pas l'aquarium. Mon offre la plus basse est de 55 euros. Le prix demandé était de 60 euros. C'était ma première vente et je pense avoir commis une erreur de ne pas avoir indiqué le prix. Désolé pour cela.
Image hosted by Photobucket.com
Message 923 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Qu'est ce qu'elle dit la madame?

hallo ik zie dat je in de feedback schrijft dat je 0,32eurocent schuldig bent is dit aan mij of ik aan u? want ik ga alledagen naar de post met de pakjes en er zijn ermeer dan 1 zij plakken de zegels erop dus hoop ik dat er genoeg gekleeft is want ik kijk wel niet of zij genoeg gekleeft hebben laat maar iets weten groetejs nancy

Merci
Message 924 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

oups)))))))) un p'tit traducteur disponible??????????
;-)pour me concocter à peu près ça:

Oui, je pense qu'il y a eu perte du colis par la poste, ce n'est pas possible autrement. je vais donc faire le nécessaire pour demander une recherche, mais vu que cela risque de prendre du temps, je me propose de vous rembourser provisoirement la totalité de l'article(frais de port compris)Si vous êtes daccord,veuillez m'envoyer un mail avec vos coordonnées bancaires afin que je puisse vous rembourser.
Encore toutes mes excuses,il est rare que la poste ait égaré un de mes colis, mais malheureusement cela arrive encore.
Cordialement


Merci d'avance à celui ou celle qui me traduira

;-)
Message 925 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ Sun
Ja, ik denk dat het pakje door de Post verloren is geweest. Het kan niet anders.Ik zal dus het nodige doen om een onderzoek te vragen. Dat kan een tijdje duren, dus stel ik U voor tijdelijk het totaal bedrag terug te betalen (verzendingskosten inbegrepen).Als U daarmee akkoord gaat, stuur mij een emailtje met uw bankgegevens voor de terugbetaling.
Nog al mijn excuses. Het gebeurt zelden dat de Post een pakje verloort, maar spijtig het kan nog altijd gebeuren. Groejtes.
Image hosted by Photobucket.com
Message 926 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

oups ! groetjes (inversion de lettres) attention !
Image hosted by Photobucket.com
Message 927 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ douce-lumiere :
Bonjour, je vois que vous écrivez dans votre évaluation que vous êtes redevable de 32 cents et ceci à moi ou moi à vous ? Parce que je vais tous les jours à la Poste avec les paquets et il y en a plus d'un qui colle les timbres dessus. Donc, j'espère qu'il est assez affranchi parce que je ne vérifie pas l'affranchissement. Donnez-moi des nouvelles. Cordialement. Nancy
Image hosted by Photobucket.com
Message 928 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci pour cette traduction
Message 929 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

C'est votre deuxième vente, vous êtes un voleur qui veut juste économiser les frais d'insertion! Ca va aller loin cette histoire!! 😉

Attention!Ne vend pas ses objets au prix adjugé!





Plus je connais les hommes et plus j'admire mon chien. Il n'y a que les gens qui aiment rire qui sont sérieux. Les autres se prennent au sérieux.
Message 930 sur 9 796
dernière réponse