DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Monsieur Michel remercie vivement sa secrétaire pour le travail accompli :)
On ne touche pas, je ne fondrai quand même pas. Na !
Message 2021 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Mais de rien Monsieur Michel ... autre chose ???? Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 2022 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bonsoir, j'aurais voulu avoir une petite traduction 🙂

c'est pour un mail
----

Bonjour,

pourriez-vous m'indiquer les frais de port pour cet objet?
J'aurais également voulu savoir si le modèle était neuf (complet avec la sono)

merci d'avance


merci avous aussi ;)
Message 2023 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

je voulais aussi rajouter pour un autre mail (tjrs dans le même style juste une rajoute a la fin,

---

est-ce que les jantes supplémentaire sont fournie avec?
et si possible, avoir d'autre photo?

merci
Message 2024 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour,

pourriez-vous m'indiquer les frais de port pour cet objet?
J'aurais également voulu savoir si le modèle était neuf (complet avec la sono)

merci d'avance

Goedendag,
kunt u me de verzendingskosten melden ?
Ik zou ook graag willen weten of het model nieuw is. ( compleet met het geluidsinstalatie )
Dank u bij voorbaat
On ne touche pas, je ne fondrai quand même pas. Na !
Message 2025 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

est-ce que les jantes supplémentaire sont fournie avec?
et si possible, avoir d'autre photo?

Zijn de andere velgen ( pas certain de la traduction de JANTES ) bijgeleverd ?
En is het mogelijk om andere foto's te krijgen ?
On ne touche pas, je ne fondrai quand même pas. Na !
Message 2026 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Non merci, mademoiselle, c'est bien aimable de votre part, vous pouvez prendre congé jusqu'à ... dans quelques heures ! ;)
On ne touche pas, je ne fondrai quand même pas. Na !
Message 2027 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Oui, jantes = velgen.

L'honnêteté est la clef des relations humaines.
Si vous pouvez la feindre, vous êtes tranquille. Richard Jeni
Message 2028 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Dank u, Mevrouw Crazy :)
On ne touche pas, je ne fondrai quand même pas. Na !
Message 2029 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonsoir tout le monde !!
J aimerais une petite traduction si possible.

Bonjour à vous.
J ai acheté 10 de vos objets, voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez faire un envois groupé.
Pouvez nous me donner le montant des frais de port ?
D a vance je vous en remercie. Bien à vous. Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 2030 sur 9 796
dernière réponse