La fonction de suggestion automatique permet d'affiner rapidement votre recherche en suggérant des correspondances possibles au fur et à mesure de la frappe.
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.
NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html
En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.
Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.
Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Bonjour , encore besoin d'une petite aide ? Merci d'avance (pour me traduire ceci ?:|
Bonjour ,pouvez-vous m'envoyez la facture totale , frais de port compris , ainsi que votre nom et numéro de compte bancaire . bien cordialement Henri
henrih3069
@henri
Hallo,
kunt u me het totaal te betalen bedrag mailen, verzendingskosten inbegrepen, en daarbij ook uw naam en uw rekeningnummer om per overschrijving te betalen.
Met vriendelijke groeten,
Henri
re re re salut , encore le même problème que hier pouvez-vous m'aider pour la traduction merci !!!
bonjour le contact simplifié ne va pas pouvez-vous me réenvoyez toutes vos coordonées et les frais de port , aussi ne vous étonné pas que le virement sera au nom de Ruysen Lucienne , c'est mon épouse et nous avons un compte commun. Bien à vous Henri
henrih3069
ik zou graag het totaal bedrag kennen en uw bankrekening. Ik spreek geen nederlands, maar iemand vertaalt voor mij. Zodra ik die gegevens heb, zal ik een overschrijven doen.
Het zal van een rekening op de naam van Ruysen Lucienne komen, dat is een gemene rekening met mijn echtgenote.
Beste groeten,
Henri
Réponse de ibo007lionardo007
Objet n° : pendentif Égyptien en or 18 carats massifs " Néfertiti" (5026478280)
Ce message a été envoyé une fois l'annonce terminée.
ibo007lionardo007 est le meilleur enchérisseur / acheteur.
dag
ik heb u object gewone en ik wil u betalen zo vlug het kan zo als u geve mij u bank rekening zo kan ik voor het geld bezorgen op u rekening en dan kan je het object sturen
bonjour, une bonne ame peut elle me traduire ceci ? merci.
@suzy
J'ai remporté l'enchère sur votre objet et je voudrais payer le plus vite possible. Merci de me donner votre numéro de compte que je puisse vous verser l'argent et que vous puissiez m'envoyer l'object.
Réponse
Mijn rekening nummer is xxx-xxxxxxx-xx en het total bedrag, verzendingskosten inbegrepen, is XXXX,XX EUR.
Ce qui signifie
Mon compte est xxx-xxxxxxx-xx et le montant total, frais de post inclus, est XXXX,XX €