La fonction de suggestion automatique permet d'affiner rapidement votre recherche en suggérant des correspondances possibles au fur et à mesure de la frappe.
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.
NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html
En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.
Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.
Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
> Q : ik ben momenteel de hoogste bieder voor dit object! hoeveel zijn de verzendingskosten naar belgie? vriendelijke groeten Je suis pour le moment le meilleur (=plus haut) enchérisseur pour cet objet. Quels seraient les frais d'envoi en Belgique? Meilleures salutations.
@bodysocrate:
> zeer goede koper, correct en stipt leuk om zo'n mensen te handelen lollo plus zeer goede koper, correct en stipt 10/10 nogmaals - très bon acheteur, correct et ponctuel(sérieux), (c'est) chouette de faire affaire avec des personnes pareilles,
- correct et ponctuel(sérieux), 10/10 encore une fois
NB : j'ai regardé tes évaluations reçues, il n'y a pas de "lollo" là-dedans, en retapant, tu as mis "lollo" au lieu de... 10/10 ;-)
tot nog toe niet waneer is het verzonden en als het geen kbc is dan duurt dat 3 dagen
Ik wil nog mededelen dat ik de manuel niet kan bij leveren heb ze per vergissing aan iemand anders meegegeven
als dit een probleem is laat eits weten
bedankt
groeten walter
@console
( pas très clair ce message )
Il semble demander quand le paiement a été fait, et dit que si ce n'est pas via la banque KBC ça dure trois jours.
Il signale aussi qu'il ne sait pas livrer le manuel, car il l'a donné par erreur à quelqu'un d'autre. Si c'est un problème, il faut le lui dire.
je préfère attendre que les enchère pour les jantes soient finie avant de payer ce tuning set, ainsi je pourrais effectuer le payement pour tout les objets et procéder a un envois grouper
Bonsoir a tous
Quelqu'un peut il me traduire le texte suivant, Merci.
HOI, ik heb enige tijd geleden draad en schakelaars bij u gekocht, kan u mij prijs geven van 25 meter wisseldraad, verdeelkast 2 rijen, diferentieelschakel, 300 mau, 2 polige sch, een doos inbouw stopcont, doos lichtschakelaars
alvast bedankt