DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@alex
Kunt u me een telefoonnummer geven om zo vlug mogelijk een afspraak te maken : we beschikken over een voertuig voor deze zondag maar.
Als het voor u mogelijk is, zouden wij dit salon dus morgen komen afhalen. Wel bedankt.
Beste groeten.


( j'espère que ça ira au téléphone, là on ne sait rien faire ) --
Message 5221 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci pour ton aide Michel 😉
S'il faut je t'envoie le numéro de tel et tu fera la transaction pour nous.. 🙂 Mdrrrrrrr
Bonne après-midi sous ce vilain temps
Bizzzzz --
Message 5222 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Cher traducteur, suite de ma vente d'un ordi ....je crois que ca s'arrange ..;
pouvez-vouz encore me traduire ceci
Merci beaucoup !

ja alles werkte en is in orden nu, de koeler zat gewoon verkeerd op de prosessor waardoor hij te warm werd en direct terug uitviel ! Waarschijnlijk had je daar een andere koeler op staan en heb je de deze verkeerd erop gezet ? Maar alles is ok nu...
Message 5223 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

ja alles werkte en is in orden nu, de koeler zat gewoon verkeerd op de prosessor waardoor hij te warm werd en direct terug uitviel ! Waarschijnlijk had je daar een andere koeler op staan en heb je de deze verkeerd erop gezet ? Maar alles is ok nu...

Oui tout a marché et est en ordre maintenant. Le refroidisseur était simplement branché à l'envers sur le processeur, c'est pourquoi celui-ci chauffait trop et s'éteignait directement !
Peut-être avait tu un autre refroidisseur (ventilateur) branché là et avais tu monté celui-ci à l'envers ?
Mais tout est ok maintenant... --
Message 5224 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

merci danny (hermans ? je sais pas), je suis vraiment contente du service que tu me rends par cette traduction !
Phila:-x
Message 5225 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bonsoir et merci d'avance pour la traduction voila aurait-il moyen de me traduire ceci en neerlandais
(PS celui qui achètera le jeu si sa l'intéresse il recevra le guide complet de 223 pages gratuit je demande juste 4 euro de frais en plus pour la livraison du livre c'est tout mais le guide est en anglais bien sur ce n’est pas une obligation de prendre le guide du jeu prix du livre en magasin 20 euro et vous sa ne vous coutera que 4 euro pour les frais c'est tout mais je dis bien ce n’est pas une obligation )
Message 5226 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

nounours :

PS : wie het spel zal kopen zal het handboek van 223 paginas gratis krijgen (als het hem interessert). Ik vraag gewoon 4€ meer voor de verzendingskosten van het boek. Dit boek is in het engels maar er is geen verplichting om het te kopen. Prijs in dewinkel : 20€.
Als het U interesert kost het U maar 4€, maar ik zeg het weer...er is geen enkel verplichting. -- Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5227 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

nounours ; interesseert
de winkel




sorry -- Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5228 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Holala:-( j'ai fait une grosse bêtise pour la 1ère fois en 4 ans de vente, il y a un payement qui m'a échappé au milieu de tout ceux que j'ai reçu dernièrement!!!!:-(
Ca fait depuis le 1er mai que le pauvre acheteur m'a payé et voilà seulement maintenant qu'il m'écrit pour savoir quoi!!!!!!!!

Qui peut me concoter un mail où je lui présente toutes mes excuses en lui expliquant que son payement m'a involontairement echappé(vu que j'en ai reçu pas mal) et que je lui envoie son article dès demain sans faute!!!!

1000 merci d'avance;-) --
Message 5229 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

je prends... --
Message 5230 sur 9 796
dernière réponse