DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Positif

Oui, je peux mettre le pull dans une enveloppe, j'ai essayé. Les frais sont bien moins élevés alors : 1,38€.
Le pull est vraiment une affaire car il a l'air comme neuf.
Message 5871 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

un grand merci à michel pour cette traduction si rapide , car l'annonce ce termine dans quelques minutes !
et merci aussi à tous les autres qui passe par ce forum !
Message 5872 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

ah bon ! :^O Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5873 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Pouvez vous m aider. J'ai reçu ce mail en neerlandais mais je ne comprends malheureusement pas. J ai parlé anglais mais lui ne comprend pas . Pouvez vous me traduire , car j ai payé l objet mais je ne reçois rien sauf cet e-mail :



Beste fabienne9323,


Ik heb het volgende object naar je verstuurd. Het ligt binnenkort in de bus.


Objecttitel: J&J: Chique ketting/collier
Webadres: http://cgi.ebay.nl/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=270015747161
Objectnummer: 270015747161
Gebruikersnaam koper: fabienne9323
Gebruikersnaam verkoper: jandjdecorations
Totaal: EUR 29,50

Zodra het object is aangekomen en aan je verwachtingen voldoet, zou je dan
feedback over mij willen geven? Ik doe dan hetzelfde voor jou.



Merci de votre aide
Message 5874 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

chère Fabienne,
je vous ai envoyé l'objet suivant. Vous le recevrez bientôt.

collier...etc

Dès que l'objet sera arrivé et à votre convenancee, pouvez-vous laisser l'éval ? Je ferai de même. Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5875 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour, j'ai reçu ce mail,pourriez-vous me le traduire? je comprends un tout petit peu mais pas assez car c'est la première fois que je reçois ce genre d'e-mail d'ebay:

Hierbij laten we je weten dat we de volgende aanbieding hebben verwijderd omdat deze in strijd is met een of meer van onze regels:


Alle voorstellen of biedingen op deze aanbieding mogen als nietig worden verklaard. Wij raden je aan deze transactie met de verkoper niet te voltooien. In de gebruikersovereenkomst van eBay staat vermeld dat noch verkopers noch kopers transacties mogen uitvoeren die in strijd zijn met de wet of het beleid van eBay.

Lees meer over eBay's richtlijnen voor verboden of beperkte objecten en de gebruikersovereenkomst op de onderstaande webpagina's:

http://pages.benl.ebay.be/help/sell/item_allowed.html

http://pages.benl.ebay.be/help/policies/user-agreement.html

Bij voorbaat dank voor je medewerking.

Met vriendelijke groet,

eBay Regels en veiligheid


Merci d'avance
Message 5876 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ titia

c'est un message d'ebay

nous avons retiré votre annonce car elle contrevient au règlement....tts les offres pourraient être annulées. Ns vs conseillons de ne pas poursuivre avec ce vendeur. Ds les conditions d'ebay, il est stipulé que ni vendeurs ni acheteurs ne peuvent contrevenir aux règles d'ebay.

pour plus d'infos, voir les liens.

remerciements, etc... Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5877 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

ah bon c'est ce que je me disais, je vois pasvraiment pourquoi. Mais maintenant,je n'ai plus cet objet dans mon ebay. Je suppose que c'est normal, mais le vendeur pa contre m'a contacté pour me direle montant et le verser surson compte,j'imagine qu'il ne faut rien verser...pourtant il doit sûrement bien être au courant que son objet a été annulé....
mercipourla traduction
Message 5878 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

navez5
Membre eBay
peut me traduire ceci kan je mij je rekeningnummer geven dan schvrujf ih het geld over merci qui pourais me traduire en francais ce message wil be shipped early next week merci navez5
qui pourais me traduire en francais ce message wil be shipped early next week merci navez5
Message 5879 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

1- peut tu me donner ton numéro de compte pour y faire un versement
2-sera envoyé début de semaine prochaine
Message 5880 sur 9 796
dernière réponse