DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

suite 6241

j'ai acheté le 170034948289 et j'ai loupé le 170034950021

bizarre le gagnant (chiffre 1 à côté de son pseudo !!) du deuxième article est le même enchérisseur que pour le premier. Il réapparait après un an d'absence !
idem pour le vendeur qui était absent depuis 9/2005.
qu'en pensez-vous les experts ?
à tout à l'heure
Message 6241 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci michel pour votre aide
Message 6242 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci michel pour votre aide 😛
Message 6243 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

de rien
de rien 🙂

@rustine
Possible que ce soit un hasard, ce sont deux articles identiques, mais bon, le fait qu'il se soit retiré, ça peut semble bizarre. Mais ici, on n'est pas expert dans ce domaine. Si tu veux plus de réponses à cette question, il vaut mieux ouvrir un thread sur "achats"
Message 6244 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour,

Pouvez-vous m'aider à traduire ceci :

Beste, ik merkte op dat u op een zeldzaam J&B item aan het bieden was, ik heb een niet in de handel verkrijgbare neon in perfecte staat te koop, als u interesse hebt, neem dan een kijkje op mijn ebay veiling. Groetjes, vinylkeeper.

Merci d'avance. Cordialement.

Majeste_be
Message 6245 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Sire,
voici votre traduction 🙂

J'ai remarqué que vous étiez en train d'enchérir sur un article J&B. Je vends un article qui n'est pas dans le commerce : un néon en parfait état. Si vous êtes intéressé, jetez un oeil sur mon annonce.
Message 6246 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

ouille ouille ouille

a pas tout compris moi là !

Hiermee delen wij u mee, dat uw zending met de post van vandaag aan u is verstuurd. Hij dient op zijn laatst binnen 4 werkdagen bij u te zijn.

Als de goederen per UPS zijn verstuurd, ontvangt u nog een extra e-mail van UPS. Daarin vindt u het trackingnummer waarmee u op het internet te allen tijde de status van uw pakket kunt nakijken.

In de appendix van deze E-mail vindt u de factuur.

Bij toekomstige aanvraag a.u.b. altijd uw klantnummer (Kundennummer) vermelden, zodat wij de transactie snel kunnen vinden.


Hartelijk dank voor uw aankoop; wij wensen u veel plezier met uw product.

merci d'avance pour le coup de main
bonne soirée
Message 6247 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

je prends
Message 6248 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@rustine
Ils signalent que le colis est parti aujourd'hui par la poste. Il devrait arriver dans 4 jours ouvrables max.

Si c'est envoyé par UPS, tu recevras encore un autre mail de UPS, qui contiendra le numéro de suivi ( trackingnummer ) qui permet de suivre le chemin du colis via internet.

En annexe du mail, ils ont mis la facture.

A l'avenir, pour toute demande, il faut mentionner ton numéro de client ( Kundennummer ) afin qu'ils puissent retrouver rapidement la transaction.


Merci pour votre achat et profitez-en bien.
Message 6249 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour, est il possible de me traduire ceci svp:

goeieavond,er is een mogelijkheid om het spel in verschillende talen te selecteren.Frans echter niet.wel duits,nederlands,italiaans,engels,spaans,deens en zweeds.


Merciii!!!!
Message 6250 sur 9 796
dernière réponse