DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

gysbou
Membre eBay
bonjour à tous
pouvez vous me traduire ceci
Message de media-seller_be :
beste, ik heb nog een tweede exemplaar liggen van deze WALT DISNEY dvd, het gratis item heb ik helaas niet meer extra, ter compensatie bied ik u een GRATIS VERZENDING aan. alvast bedankt.

bonne journée merci
gysbou
Message 6851 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

gysbou :
il a encore un 2ème exemplaire du dvd W Disney. L'objet gratuit, il ne l'a plus et offre, en compensation, l'envoi à ses frais.

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 6852 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

tchoukma :


Goedenavond,

ik ben verbaasd dat ik uw feedback nog niet kon zien. Ik hoop dat U het pakket goed gekregen hebt en in goede staat. Zou U een feedback kunnen laten en ik zal hetzelde voor U doen. Ik wens U nog een goede avond.
Met vriendelijke groeten.



ndlr : attends la fin d'après-midi pour envoyer, car j'ai laissé "bonsoir" au début et "bonne soirée" à la fin...;-)

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 6853 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

gysbou
Membre eBay
@jacoulot
je vous remercie pour la traduction
passez une bonne journée
a+ c'est sur pour d'autres traductions
gysbou
Message 6854 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ JACOULOT : Merci beaucoup pour la traduction! Bonne fin de journée à vous!
Message 6856 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

penlune
Membre eBay
Bonjour , je voudrais etre certaine d'avoir compris ce texte reçu ce jour:

Hallo ,

Ik ben vandaag nog eens naar het kiala punt geweest om achter mijn fles te vragen.men beweert daar dat men de fles nooit heeft aan gekregen.zij gingen ook nog kontakt opnemen met de verzender.ook heb ik klacht neer gelegd bij kiala ,maar zij antwoorden alleen in het Frans en dat versta ik niet.hoe zit het nu verder???


Merci de m'aider et de faire une réponse adaptée qui dit que j'attends des nouvelles de kiala, que l'objet s'est perdu et que j'attends le remboursement de kIala pour le rembourser ensuite de son achat et que je suis désolée pour ces désagréments et que j'utilise de l'aide pour traduire .

Merci d'avance pour votre aide ! Penlune
Penlune
Message 6857 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

penlune :

je suis allé aujourd'hui au point kiala pour voir où restait la bouteille. (?:|). Ils disent n'avoir jamais rien reçu.Ils allaient prendre contact avec l'expéditeur. Il a déposé une plainte chez kiala mais ils répondent en français et il n'y comprend rien. Que va-t-il se passer maintenant ?



ndlr : pour ton message retour, je repasse tt à l'heure (because marmite sur le feu :-D).

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 6858 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

penlune
Membre eBay
Merci M'sieur 🙂
J'attends la suite ...en attendant bon app !!!;-)

Je reviendrai voir vers 22.00 car moi aussi je pars dîner
Bises
Pen

Juste un avis que j'aimerais avoir ? tu crois que je dois attendre d'être remboursée de kiala pour le rembourser lui ? est-ce que je dois lui repayer la totalité de son achat frais de port compris ?
Que ferais tu à ma place ? Penlune
Penlune
Message 6859 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ penlune :

Het object werd verloren en ik wacht nog nieuws van Kiala.
Na de terugbetaling van Kiala betaal ik U onmiddelijk terug . Deze onaangenaamheden spijten me.
Tot binnenkort.


ndlr : je n'ai pas signalé que tu faisais traduire(sans importance pour lui :-)) et je termine en disant "à bientôt".

ps : c'était une belle bouteille ? :-)

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 6860 sur 9 796
dernière réponse