La fonction de suggestion automatique permet d'affiner rapidement votre recherche en suggérant des correspondances possibles au fur et à mesure de la frappe.
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.
NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html
En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.
Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.
Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Geachte,ik denk dat ik het object maandag of zeker normaal gezien dinsdag
zal hebben ,dank u voor uw aanmelding mvg
=
Chère Docteur Speedtutu,
Je pense que j'aurai/recevrai l'objet lundi ou normalement mardi. Merci pour votre message.
Salutations amicales,
Bisous piquants et mange pas trop de tarte au riz! ;-):-x
Beste, sorry maar ik kan niet in het frans antwoorden. De maxi-cosi en draagtas worden apart verkocht per veiling. Er zijn al volgers voor de twee, dus wie het meeste biedt is de trotse eigenaar van de draagkoffer en mooie maxi-cosi. Alvast bedankt voor de interesse en misschien tot binnenkort. Groeten. >urgent qui veut bien me traduire
Beste, sorry maar ik kan niet in het frans antwoorden. De maxi-cosi en draagtas worden apart verkocht per veiling. Er zijn al volgers voor de twee, dus wie het meeste biedt is de trotse eigenaar van de draagkoffer en mooie maxi-cosi. Alvast bedankt voor de interesse en misschien tot binnenkort. Groeten. >urgent qui veut bien me traduire
Beste, sorry maar ik kan niet in het frans antwoorden. De maxi-cosi en draagtas worden apart verkocht per veiling. Er zijn al volgers voor de twee, dus wie het meeste biedt is de trotse eigenaar van de draagkoffer en mooie maxi-cosi. Alvast bedankt voor de interesse en misschien tot binnenkort. Groeten. >urgent qui veut bien me traduire
Cher,chère,
Désolé mais je suis incapable de répondre en français.
La (poussette) maxi-cosi et le sac portable sont vendus aux enchères séparément.
Il y a déjà des personnes qui suivent/enchérisseurs pour les deux objets. Donc, celui qui offre le plus est le fier propriétaire de la "valise" portable et de la jolie maxi-cosi.
D'avance, merci et peut-être à très bientôt.
Salutations,