DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

7272 :

utilisé seulement qqs fois. Prévient la réapparition des poils de manière efficace.
L'épilation par électrolyse est progressive et définitive. Placer les patches sur les zones à épiler.Les changer de place après 30-60 sec. Indolore.Faible impulsion électrique vers la racine.Après 4-5 semaines, les poils peuvent être retirés avec une pince à épiler. 9 volt (fournie, mais devra un jour être renouvelée.

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 7271 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

7271 :

épilation progressive et définitive.Indolore. Une fois les patches posés sur la zone, cela prend 30-60 sec.Après 4-5 sem.....(idem).
Appareil neuf, patches utilisés une seule fois, mais pas le temps de poursuivre. Indolore et très facile.

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 7272 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

jonacdc
Membre eBay
Bonjour, pourriez-vous me traduire ce message en néérlandais ?

Bonjour, j'ai effectué le virement bancaire le 4 avril avec en communication "***". Merci et à bientôt.


Merci et bonne journée!
Message 7273 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

jonacdc :

Goedenamiddag,
Ik heb de storting gedaan op 04 april met xxxxxxxxxx als melding. Bedankt en tot binnenkort.

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 7274 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

jonacdc
Membre eBay
Merci beaucoup pour la traduction !
Message 7275 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour à la communauté,

Puis je vous demander votre avis et votre aide ?

Musicien à mes heures j'achète de temps à autre un lecteur ou enregistreur de minidisc accompagné de disquettes ou minidisc, j'ai enchéri et acheté l'objet n° 180088533413, pensant bien avoir compris qu'il était fourni avec +/- 10 disc, je viens de le recevoir il y a peu, mais accompagné de 2 disc, finalement 3 quand j'ai pu arriver à ouvrir le compartiment de l'appareil il y avait un md à l'intérieur (l'appareil ne s'ouvre pas normalement - et j'ai l'habitude avec ce genre d'appareil, j'en ai (eu) pas mal.. - mais j'ai trouvé le 'truc' il faut tordre un peu le boitier d'une certaine façon et ainsi on sait éjecter le md). Avec les mp3 et autres ces appareils sont considérés comme obsolètes, le prix que je propose tiens donc compte du nombre de md fournis avec le lecteur. J'ai écris (comme je pouvais) pour signaler et demander pourquoi 2 disques sur les 10 annoncés et j'ai eu aujourd'hui la réponse suivante : Hallo,

Dat er geen 10 casettes, maar twee bijzitten stond bij de advertentie!

Openen moeilijk eveneens! Je moet hem opentrekken. Verder werkt hij perfect!

Groeten

Wouter

Pouvez vous me traduire sa réponse s'il vous plait et par ailleurs me dire si je me suis trompé ou pas dans ma lecture de l'annonce (sur le fait que 10 mdisc ou pas) merci beaucoup

Philippe
Message 7276 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@realbipbip

Traduction :

Il n'y a pas dix cassettes, mais deux, indiqué sur l'annonce
Il était aussi mis qu'il s'ouvrait difficilement, mais on sait "tirer pour l'ouvrir". Sinon, il fonctionne parfaitement.

Annonce : http://cgi.befr.ebay.be/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=180088533413
+/- 10 discettes

Pour moi, ça veut dire 9,10 ou 11, mais pas 2 ou 3 ;)
Michel4683
Message 7277 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

jacoulot (172 ) Afficher les mises en vente de l'auteur 12-04-07 08:45 CEST 7280 of 7280
idem.


Mais toi, c'est l'inverse : "Je n'ai bu que +/- deux verres de vin, m'sieur l'agent"
Michel4683
Message 7279 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

merci michel4683

j'avais donc bien compris pour le nombre de Mdisc et me suis donc bien fait avoir sur ce coup là...

Par ailleurs autant pour moi alors, je n'avais pas compris dans l'annonce que l'appareil s'ouvrait difficilement, mais l'intérêt pour l'appareil en tant que tel était pour moi relatif aussi, je me sens moins 'refait' sur ce que sur le nombre de disques, vous me direz que je pallabre pour pas grand choses, mais on est si souvent roulé avec une mauvaise foi héhontée...

encore merci de la traduction..

si vous passez dans le coin, ce sera un verre ou deux (et pas +/-1 = 0 😉 avec grand plaisir 🙂

Philippe
Message 7280 sur 9 796
dernière réponse