DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci bcp pour la traduction michelwbxl
Message 8001 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour ...

Y aurait il une bonne âme pour me traduire ceci? Merci

Gaskachel van het merk DRU in perfecte staat. Bouwjaar november 2003. In onbruik wegens verhuis. Brochure, factuur en handleiding beschikbaar. Verbinding kachel-schoorsteen + afwerkingsroos worden gratis meegegeven.
http://www.mumu.be/
Message 8002 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@julawel

Het is onmogelijk om de radio zonder de kabels te plaatsen. Er zijn geen kabels in mijn auto, net een fiche. Op uw beschrijving, zegde u "geleverd MET KABELS EN GEBRUIKSAANWIJZING". Ik wil dus deze radio niet meer.
Bedankt om me een overschrijving van 64,11 euro op mijn rekening 001.3360706.23 aan te doen. De naam is VANHOOLANT ALEX. Geef me uw exact adres en ik zal u de radio terugsturen wanneer ik de betaling ontvang.
Message 8003 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ numero-3 :

Poêle à gaz de marque DRU en parfait état. Fabrication novembre 2003. Plus utilisé suite à déménagement. Brochure, facture et instructions disponibles. Raccordement poêle-cheminée + rosette de finition sont fournis gratuitement.
Message 8004 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@fabiand1122

Goedendag. Ik heb u een "gilmore girl" gekocht. U hebt medegedeeld dat de betaling op 31 juli werd ontvangen. We zijn vandaag op 15 augustus en ik heb nog niets ontvangen! Kunt u me zeggen als u het al verzondt (met het opvolgingsnummer van kilopost). Ik zou aan de post kunnen gaan zien. Of zeg mij wanneer u het hebt verzonden. Bedankt.
Message 8005 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Salut Dame Vévé ! 😉
Parfait, je vois que Michel c'est intercalé.
Message 8006 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

s'est
Message 8007 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

A crazy...
Grand merci pour la traduction
Message 8008 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Personne pour me traduire ceci 😞


Bonjour Koen,

je suis toujours sans nouvelles de vous. Et donc toujours sans preuve de votre bonne fois.

Pouvez-vous m'envoyer une copie du courier que vous avez reçu de la poste ainsi que votre réponse aux demandes de renseignements ?

J'ai effectué mon payement le 2 juillet et je vois que vous mettez que vous avez reçu le payement le 16 août.

Vous comprendrez que tout cela est plus qu'étrange et ne plaide pas en votre faveur.

Salutations.


Merci au traducteur qui voudra bien s'en occuper.
Message 8009 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour,

Quelqu'un aurait-il la gentillesse de me traduire cette petite phrase :
okergele, vlotte broek, met lage taille
D'avance merci au parfait bilingue



ALLEZ MUMU, BATS TOI TRES TRES FORT http://www.mumu.be/

«Peu importe ce que la vie nous reprend, pourvu qu'elle nous l'ait donné un jour.»

Message 8010 sur 9 796
dernière réponse