DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

:^O
Message 8571 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ Jacoulot,

Merci pour la traduction. J'attend ce lundi 31 pour envoyer le message car, mon Brugeois m'a répondu le 21 (mais j'ai demandé la traduction le 26 !) que le colis partait le lendemain donc le 22 (un samedi !?) avec les Fêtes de Noël les bureaux de poste étaient peut-être fermés. Bref, je ne vais pas en faire un fromage !
@ bientôt et bonnes fêtes à toutes vos familles.
Betty
Message 8572 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour,
j'ai traduit du français vers le néerlandais le texte suivant:


Proficiaat voor uw aankoop!
Hier zijn de betalingsinformatie:
mijn rekeningnummer:
met in mededeling:
Vanaf ontvangst van de betaling, verzend ik het object
Aarzelt niet om me contact op te nemen als u een vraag hebt!
Mvg,



quelqu'un saurait il corriger mes erreurs éventuelles?
merci
Message 8573 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour, est ce que quelqu'un peut maider a traduire ceci:
*lader mogelijk mits € 2 meerprijs

merci bcp et surtout bonnes fetes de fin d'année a tous!!
Message 8574 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@petitpoussin2
J'ai mis les corrections, ou plutôt adaptations, en gras.


Proficiaat voor uw aankoop!
Hier zijn de betalingsgegevens:
mijn rekeningnummer:
Zodra ontvangst van de betaling, verzend ik het object
Aarzelt niet om met me contact op te nemen als u een vraag hebt!
Mvg,
_____ Les ventes de l'Opération du Coeur _____ Faire un don
Message 8575 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@la_vie_est_un_kdo

Chargeur disponible moyennant supplément de deux euros


Bonnes fêtes aussi ;)
_____ Les ventes de l'Opération du Coeur _____ Faire un don
Message 8576 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

yop yop! merci merci! B-)

hallo
is er een tweede batterij bij?en welke lens is er buj
grt

Photobucket - Video and Image Hosting


Message 8577 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Y a une 2ème batterie ?
Et quel objectif?







Message 8578 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci marie! :-x

Photobucket - Video and Image Hosting


Message 8579 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

:-x :-)






Message 8580 sur 9 796
dernière réponse