DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ Pierre :
la banque n'était ouverte que ce matin. Ns cherchons qqn qui a un fax et l'envoyons aussitôt.

Amitiés Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5741 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour

comment dit on porte monnaie en neerlandais???

bonne soirée
Message 5742 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci beaucoup jacoulot...@+++
Message 5743 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

beurs...ou tout simplement portemonee Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5744 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour,
merci pour la traduction . c'est très sympa de votre part .
j'ai encore besoin d'une autre traduction en français SVP :

We hebben zojuist geprobeerd de fax door te sturen (via een kennis die een fax heeft)
Dit lukt ons dus niet, ofwel wordt er op genomen en zegt de mevr. dat ze van niks op de hoogte is en dat haar nummer XXX is,
In elk geval er is niks die overschakelt naar fax.
Wil je het nummer nog even controleren of je faxapparaat aanleggen.
Laat ons weten wanneer het kan doorgefaxt worden dan bellen wij onze kennis op om dit te doen.

Met vriendelijke groeten


Message 5745 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@pierre
Nous venons d'essayer d'envoyer le fax ( via une connaissance qui en a un )
Ca ne marche pas, soit on décroche et une dame dit qu'elle n'est pas au courant et que son numéro est xxx
Pouvez vous vérifier le numéro ou votre appareil fax ?
Faites nous savoir quand on peut faxer, nous appellerons alors notre ami pour qu'il le fasse
salutations
Message 5746 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

grand merci pour votre traduction .

pouvez vous traduire ma réponse en néerlandais .

bonjour,
vous avez fait une erreur . le numéro de fax est XXX .
vous pouvez faire le fax aujourd'hui .
j'attends donc de vous relire .
très bon week end .
Message 5747 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

je le sentais venir celui-là 😉

Goedendag,
er is een fout in de nummer. Het faxnummer is XXX

U kunt het vandaag per fax sturen.
Ik wacht dus op uw fax.
Nog een prettige zondag.
Message 5748 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

🙂 Bonsoir a tous,

Quelqu'un pourait-il me traduire ceci:

Bonsoir,

J'ai bien remporté l'enchère sur votre casserole a pression.

Tout bien réfléchi, je pense venir la chercher a votre domicile.

Voullez-vous bien me faire parvenir vos noms et adresse, ainsi qu'un numéro de téléphone où je pourrai vous joindre si je ne trouve pas.

Je pense que vous serrez d'accord que je vous régle sur place?

Je vous en remercie d'avance.

Bien cordialement, Isa
Message 5749 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@isa
Goedendag,
ik heb uw snelkoker gekocht.
Ik zal het toch bij u komen afhalen.
Kunt u me uw naam en adres doormailen, en ook een telefoonnummer waar ik u kan berijken als ik verloren ben ?

Ik denk dat u akkoord gaat als ik u ter plaatse betaal ?

Dank u bij voorbaat

Beste groeten
Message 5750 sur 9 796
dernière réponse