DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

lol, justement je me demandais a l'instant laquelle choisir, et bon vu les réaction je vais me porté sur la petite fée 🙂 mais en tout cas un grand merci a vous 2 :)
Message 1051 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour,pourriez-vous me traduire ceci : hello neem 1?
af van de post voor de twee stucks take 1 ? Off for the postage from the twee pieces dag sue.
MERCI BEAUCOUP !!:8}
Message 1052 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour, veuillez enlever 1 euro des frais de port pour les deux pièces.

En anglais, la même chose ! :^O
Image hosted by Photobucket.com
Message 1053 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

😉 merci beaucoup !!!!!!!!!!!!!
Message 1054 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonsoir,
qui peut me traduire cette phrase? Merci

beste, ik heb nog geen nr waar ik op kan storten,kan je mij deze doorgeven aub
Message 1055 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@parapluie
Ma/Mon cher(e).
Je n'ai pas encore de numéro pour faire le virement. Merci de me le transmettre svp
Message 1056 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Un grand merci pour votre traduction rapidos
Message 1057 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour,

j'ai eu sa réponse et j'ai encore besoin de vous pour une petite traduction, merci d'avance 🙂
------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------

Patrick,

De gegevens zijn ok.

Proficiat jij bent de hoogste bieder , Je kan het totale bedrag storten op;
Bancaccount Nr. 000-0000000-00 (ING banc) IBAN No. BE00000000000000 BIC No.
00000000 My Name Van Gool Jan Adres Berkenlaan 41 2380 Ravels B E L G I U M
, Indien je via PAYPAL betaald gelieve dan 5% bij het totale bedrag te
tellen (paypalfees). Met vriendelijke groeten en dank. Jan
Message 1058 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

cpak40
Membre eBay
felicitations vous etes le meilleur encherisseur. Vous pouvez envoyer le montant total au (numerode compte (iban)(bic). Son nom est .... et adresse....
Si vous payez par paypal , veuillez rajouter 5% pour les frais.
Salutations amicales Pak 1Er

-smiley qui siffle en levant les yeux au ciel!-
Photobucket
Message 1059 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci :)
Message 1060 sur 9 796
dernière réponse