DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Pour la seconde phrase :
Ik heb het geld nog niet gekregen. Hebt U het op mijn bankrekening al verstuurd ? En als het het geval is, kunt U mij zeggen wanneer het was gedaan ?
Message 101 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

mais c'est bien beau tout ça!!entretemps je n'ai toujours pas ma traduction:_|

Avez vous FINALEMENT reçu l'argent pour le jeu PS2??? le payement est fait depuis le 14 Novembre!
Merci de me répondre
Sunny
Message 102 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

HO PARDON !!!Giets;-)Je viens seulement de voir ton post!!!!MERCIIIIIIIIIIIThumbs Up
Message 103 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour à VOUS les traducteurs (trices)!

Une traduction à me donner SVP (car sur un site de traduction, style voilà ou free, cela n'a aucun sens ----> "ceci l'état chez ebay entendre bel et bien aussi"

voilà la phrase en flamand-------> "dit staat wel degelijk ook bij ebay hoor"

Merchi moscou 😉

Corinne
Message 104 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Alors là, je suis feintée !! Je comprend pas le sens de cette phrase (sauf si dans le contexte, tu vois de quoi il s'agit ?)

degelijk = solide
Donc littéralement, ce serait "Il/Elle est également bien solide chez ebay, vous savez"
-> ?:|
Message 105 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Franchement... je ne vois pas non plus... car il m'a donné son adresse puis cette phrase... si cela peut t'aider... moi pas du tout... une sorte d'ironie non ?

Car pour la petite histoire, ce vendeur m'envoit un rappel. Je lui réponds que j'attends toujours sa réponse au mail adressé voilà une semaine, lui demandant son nom/prénom et adresse postale... donc, logique qu'il n'ait pas reçu son argent...

Merchi Moscou crazyb12... apparemment rien de très grave... Corinne
Message 106 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Vu le contexte, ne veut-il pas te dire que ses coordonnées sont bien à jour chez ebay ?
Message 107 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

C'est ce que je disais à mon mari maintenant... mais le problème, c'est qu'il y a nul part son adresse... par contre son no de compte bancaire oui... pas grave... je pensais que c'était plus grave que cela... mais non

la finalité de tout cela, c'est qu'il va avoir son argent 😉
Message 108 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

ccl1963
Membre eBay
Il faut le comprendre comme

"Elle est pourtant bien visible chez eBay"

Trad libre, mais le sens y est... sauf si un de nos amis néerlandophones van moedertaal avait une version plus adéquate ! 😉

--------------------

Help save the planet, kill a politician !!!
Message 109 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

traduction libre, mais exacte 🙂
z:-)wie
Message 110 sur 9 796
dernière réponse