DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ericcantona02

Jij bent er ook vroeg bij ??? Ik krijg iedere vrijdag mijn uittreksels en daar de laatste vrijdag bij
da je betaald hebt dus het artikel is vandaag verzonden. Eerder kan ik het niet weten, er zijn wel
tien stortingen gebeurd deze week dus het is onmogelijk om te weten of je al betaald hebt of niet en
aangezien ik een postrekening heb kan ik niet zomaar uittreksels uit de muur halen.

Tu sembles bien pressé ( ou qq chose comme ça ).
Je reçois mes extraits chaque vendredi et, ce dernier vendredi j'ai vu que tu avais payé et l'article a été envoyé aujourd'hui.
Je ne savais pas le savoir plus tôt. J'ai bien reçu dix paiements cette semaine et c'était donc impossible de savoir si tu avais déjà payé. Et étant donné que j'ai un compte à la poste, je ne sais pas aller chercher mes extraits dans le mur.


Pfff : faudrait lui dire qu'il y a BPO-Banking à la poste, et qu'il peut gérer son compte et extraits via internet pour pas un radis !
hi hi, ça chatouille. Enlevez votre souris de là !
Message 2831 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci michel,je savais que je devais aller ds ce forum,une étourderie
:-x
Message 2832 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

cpak40
Membre eBay
merci hermans!! merci beaucoup!! Pak 1Er



when I grow up, they're will be a day when everybody have to do what I say
-smiley qui siffle en levant les yeux au ciel!-
Photobucket
Message 2833 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Pour alex5minou, #2816,

parce que je me demande si ta demande n'est pas "passée au bleu", noyée parmi les autres?

beste
hoe komt het dat wij het gewonnen object nog steeds niet ontvangen hebben? Wij hebben nog thans direct betaald. dit is al van 20 augustus 2005 geleden dat wij dit gewonnen hebben, we zijn nu al 11 september.
Hopelijk komt er een snelle aflevering, of we kunnen het hier niet bij laten.
alvast bedankt.


Cher,
Comment se fait-il que nous n'ayons toujours pas reçu l'objet gagné? Nous avons pourtant payé directement. C'était déjà le 20 août 2005 que nous avons remporté cette enchère, nous sommes maintenant déjà le 11 septembre. Avec l'espoir qu'il y aura (encore) une livraison rapide, ou nous ne pourrons pas (le laisser ainsi? = traduc non littérale, mais je pense que c'est ce que cela veut dire)

Bonne soirée!
Image hosting by Photobucket
Message 2834 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci bcp Fanfan;-):-x
oui je pense que je suis passée inaperçue:-)
Quelqu'un aurait-il l'amabilité de me dire en néerlandais que le colis est parti le 26 Aout avec d'autres colis qui ont été reçu, pourriez vous me mettre un texte en néerlandais que je puisse lui répondre et en meme temps me dire comment faire pour lui prouver que le colis a bien été envoyé? Je ne sait que faire, c'est la première fois que ça m'arrive. Puis-je vérifier auprès de la poste ou en est le colis?
je vous remercie d'avance!
biz
Message 2835 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@alex
( sorry, j'avais pas vu le premier )
Het pakje is op 27 augustus vertrokken, met andere pakjes dit allemaal aangekomen zijn. Ik hoop dat het nog zal aankomen. Ik zal een klacht indoen bij mijn postkantoor, doe alstublieft het zelfde. Dan zoeken ze het pakje. Ik hoop dat dit vlug geregeld zan zijn. Zodra ik iets weet zal ik u het laten weten. Dank u om het ook te doen. Beste groeten

( traduction en français suit ... )
hi hi, ça chatouille. Enlevez votre souris de là !
Message 2836 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Kouks michel! ;-)
Image hosting by Photobucket
Message 2837 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

re

Le paquet a été envoyé le 27/8 avec d'autres qui sont tous arrivés. J'espère qu'il arrivera. Je vais déposer plainte auprès de mon bureau de poste, faites de même svp. Alors, ils chercheront le paquet. J'espère que ce sera vite réglé. Dès que je sais quelque chose, je vous en ferai part. Merci de faire de même. Meilleures salutations.



donc, ce que tu dois faire, c'est aller au bureau de poste pour une réclamation, demander le formulaire à remplir. Si c'est pas en recommandé, difficile à retrouver. Mais possible que le facteur soit passé chez le destinataire sans déposer de carte et que son paquet l'attend à la poste.

Avant "beste groeten" ajoute : "Mischien ligt uw pakje op het postkantoor. Ik hoop het". Peut-être que votre paquet attend à la poste. Je l'espère.
hi hi, ça chatouille. Enlevez votre souris de là !
Message 2838 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

:-xJe vous remercie beaucoup à tous de votre aide et de tes conseils Michel
Merci encore d'aider ceux qui malheureusement comme moi ne pratique pas la deuxième langue du pays, c'est super sympa de prendre du temps à nous répondre!;-)
bonne soirée, a bientot
Message 2839 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

De rien ;)
hi hi, ça chatouille. Enlevez votre souris de là !
Message 2840 sur 9 796
dernière réponse