DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

en fait c'est ça que je ne comprends pas :koddig wel,leuk ;-)

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 3841 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Pourrais-tu aussi me traduirez ceci stp :

Cher XXX,
désolée que le gsm ne s'est pas vendu. Que comptez-vous faire? Envoyez-moi déjà vos frais d'insertion avec votre nr. de compte svp, je vous rembourse ceux-ci évidement.
Merci pour votre sympathie, et joyeuses fêtes de fin d'année.

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 3842 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Guten Tag, Pricessa 🙂

Geachte XXX,
het spijt me voor u dat uw gsm niet verkocht is. Wat gaat u doen ?
Stuur me al een berichtje met de kosten voor het plaatsen van uw advertentie en met uw rekeningnummer, ik zal u dit natuurlijk terugbetalen.
Dank u voor uw vriendelijkheid en prettige eindejaarsfeesten.


Pour l'autre traduction, je ne saisi pas non plus cette expression, mais ça doit être dans le style de la phrase : tu fais ça super-méga-extra-génialement bien 😉

Bonne journée.
Message 3843 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Princessa, j'ai trouvé 😉

koddig wel = drôlement bien. ( Donc tout bien est dans le même sens : cette personne t'envoie plein de fleurs ... attention au vase qui risque de suivre ).
Message 3844 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci beaucoup Michel:-x Tant mieux, si elle trouve que je m'en sort bien en néerlandais, si tu savais:^O, mais bon l'important c'est qu'elle comprenne:^O
pour le vase:-(, c'est pas la même personne que pour le g, si c'est ce que tu penses;-)


Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 3845 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Ah non, je n'ai pas pensé à qui que ce soit, j'ai dit ça comme ça ;)
Message 3846 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@michel.
un grand merci,voici une affaire qui se termine.encore un petit sevice de traduction et cesera cloturé
bonjour godelieve.désolé de ce qui est arrivé,et que je ne comprend pas.je vous fais de suite un virement.ne renvoyé pas le colis,il n'y a que la poste qui y gagne.
si vous voulez envoyer une photo,vous pouvez,mais je vous fais toute confiance.non,je n'ai pas d'autre vase en ce moment. L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
Message 3847 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@jc
Goedendag Godelieve,
sorry voor wat er begeurt is, maar ik begijp niet hoe dat kon gebeuren.
Ik schrijf onmiddelijk het bedrag naar uw rekening over. U hoeft natuurlijk me de vaas niet terug te sturen, alleen de Post zou er iets aan verdienen.
Als u me een foto wenst te sturen, dat mag u doen, maar ik vertrouw u.
Ik heb nu geen andere vaas.
Beste groeten.
Message 3848 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

salut ,c'est encore moi pour une petite traduction.merci




hallo hoe veel krijg u van mij
----- Original Message ----- From: "jean-claude boddaert" L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
Message 3849 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@jc
Traduction littérale : "Salut, combien recevez vous de moi ?" je ne crois pas que cette expression existe en français.

En fait, c'est pour avoir le total à payer ! = Combien vous dois-je ?
Message 3850 sur 9 796
dernière réponse