DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

detch0
Membre eBay
marie-la-belge merci pour la traduction
Message 4191 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour,
J'ai ouvert un litige, l'acheteur a répondu et voilà la réponse:
"De koper heeft aangegeven voor het object te zullen betalen."
Quelqu'un peut me traduire?
Merci d'avance
Message 4192 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@msnounours
bizarre comme tournure de phrase .....

Ca devrait vouloir dire qu'il a indiqué qu'il allait payer.
Message 4193 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci michel, oui je trouve aussi que c'est bizarre comme phrase. Je me demandais si ça ne voulait pas dire qu'il indiquait avoir déjà payé...(ce qu'il n'a pas fait)
Message 4194 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

"zullen betalen" indique un futur, donc il va payer incessamment sous peu, dans un avenir plus ou moins proche ... enfin, je te le souhaite ;)
Message 4195 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@Ann : si tu passes par ici, tu peux vérifier les posts 4193 et 4194 pour voir si je ne raconte pas de bêtise ? Merci :)
Message 4196 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci beaucoup, Ann!
Message 4197 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@michel4683: c'est complètement correct...
Message 4198 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci Ann ;)
Message 4199 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonsoir Michel! je te fais un zibou ici car je te "vois" rarement de ~~l'autre côté~~
:-x ~~
~~
"YABEDABEDABEDOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO"
Message 4200 sur 9 796
dernière réponse