DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Je ne saurais pas donner de conseil, je n'ai pas encore beaucoup vendu, je ne fais que commencer et tout va bien, ouf :).
Tu peux éventuellement résumer la situation et poster ça sur le forum "vendre". http://forums.befr.ebay.be/forum.jspa?forumID=3002
Michel4683
Message 7611 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Oups j ai oubliéX-( voici le texte du litige :


Objet reçu ne correspondant pas du tout à sa description : ___Game boy adance sp bleu+cablage link+2jeux___ (#230129532452)
Mode de paiement : Virement de banque à banque
Date de paiement : 22-Mai-2007
Détails complémentaires : Object is aangeboden als in zeer goede staat. Ik heb de verkoopster details gevraagd over het uitzicht
, zoals krassen. Ze heeft de schade geminimaliseerd zo blijkt bij ontvangst. Het is fel bekrast tot
er zelfs kleur af is, het scharnier is aan de kanten beschadigd. Games gaan niet van de eerste keer.
Het object is duidelijk opgehemeld om me mee te doen bieden.
Ik stelde voor dit gewoon sec terug te
sturen zonder kosten en zonder nodeloze discussie. Ze reageert boos en ik versta maar 1/2 !

Pour finir j avais fait verifier la console dans un magasin specialise qui m avait dit qu elle etait nickel ainsi que les accessoires!!!:O
Au depart cet acheteur se plaignait de griffes et maintenanr c est carrement d un mauvais fonctionnement j espere qu ebay ouvrira les yeux de plus je suis allee voir les eval qu il a laissees et il a laisse une neutre pour un jeu avec taches de nicotines!!:^O
Désolée de me plaindre ainsi mais je me sens vraiment desemparee
Bonne nuit et merci
Message 7612 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Object is aangeboden als in zeer goede staat. Ik heb de verkoopster details gevraagd over het uitzicht
, zoals krassen. Ze heeft de schade geminimaliseerd zo blijkt bij ontvangst. Het is fel bekrast tot
er zelfs kleur af is, het scharnier is aan de kanten beschadigd. Games gaan niet van de eerste keer.
Het object is duidelijk opgehemeld om me mee te doen bieden.
Ik stelde voor dit gewoon sec terug te
sturen zonder kosten en zonder nodeloze discussie. Ze reageert boos en ik versta maar 1/2 !

L'objet est annoncé comme en très bon état. J'ai demandé des détails à l'acheteuse, au sujet de l'aspect, entre autre griffes. Elle a minimalisé les "dégâts" comme on le voit à la réception.
Il est bien griffé et même la couleur est partie. La charnière est abîmée sur les côtés. Les jeux ne fonctionnent pas du premier coup. L'objet a manifestement été ..... ( opgehemeld ... littéralement porté aux cieux ) pour me faire enchérir. Je lui ai proposé de le renvoyer sans frais et sans discussion inutile. Elle m'a répondu fâchée et je ne comprends que la moitié.

-------------

pfff 😞 simple curiosité, c'était pour combien ? la console et le jeu ?
Michel4683
Message 7613 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

La console, le cable link le chargeur et 2jeux : 55,85€frais de port compris
je ne sais pas comment ca va se terminer, admettons, que je le rembourse, et si lui ne me renvoie pas je l ai dans l os...
Message 7614 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

explique ça sur le forum des ventes, je ne saurais pas t'aider pour ça

bonne fin de soirée quand même, .... espèce d'arnaqueuse de flamands 🙂 :^O

( attention, mes origines remontent ! lol )
Michel4683
Message 7615 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

chatkae
Membre eBay
bonjour, j'ai recu ce mail d'un vendeur a qui j'ai acheter un objet mais je ne comprend pas, elle a un problème mais lequel, merci de m'aider.

Beste,



Ik heb vandaag u betaling ontvangen, waarvoor hartelijk dank.

Echter heb ik een probleem.

Ik kan de door u aangekochte goederen niet onmiddellijk leveren.

Ik heb een grote inschattingsfout gemaakt.



Ik heb de goederen al op ebay aangeboden ( door de promotie) voordat ik deze in mijn bezit had en nu heeft de

Leverancier mij laten weten dat het nog 10 weken zal duren eer ik deze toegestuurd zal krijgen.



Graag een seintje of u zo lang wil wachten, anders zal ik het geld terug overschrijven.



Duizendmaal mijn excuses, en ik hoop op een beetje begrip.



Mvg

Linsy
Message 7616 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@chatkae
J'ai reçu votre paiement, merci
Mais j'ai un problème
Je ne sais pas vous livrer immédiatement
J'ai fait une grosse erreur d'estimation.
J'ai mis les annonces sur eBay ( pour la promotion ) avant que je les avais en ma possession et, maintenant, mon fournisseur me signale que ça durera encore 10 semaines avant de les avoir.
Faites moi signe pour savoir si vous voulez attendre aussi longtemps, sinon je vous revire votre argent.


( pas bien ça de vendre sans qu'on ait les objets, ni d'acheter pour revendre pour un particulier )
Michel4683
Message 7617 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bon, si c'est pour ça http://cgi.befr.ebay.be/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=280116151499 , on peut oublier la seconde partie de ma phrase, il est inscrit en vendeur pro. ;)
Michel4683
Message 7618 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour, merci à janssenlilly pour votre traduction et désolé de vous répondre aussi tardivement mais comme je suis novice sur ebay je ne savais plus comment faire pour trouver les réponses à mes questions.
pour gabrielleladouce effectivement je suis 1 professionel de la vente mais je ne suis qu'un débutant sur ebay j'ai demander cette traduction sur les conseils d'un délégué ebay
je ne sais comment ça se passera dans l'avenir mais je ne vois pas pourquoi par le simple faite que je sois un indépendant, je ne pourrais pas avoir comme tout a chacun droit à une petite traduction.

merci également à jacoulot pour son soutien qui comme janssenlilly trouve normal d'aider quelqu'un qui à de petit problémes
Message 7619 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci également à jacoulot pour son soutien qui comme janssenlilly trouve normal d'aider quelqu'un qui à de petit problémes

merci...mais gabrielle la très douce aussi tu sais...crois-moi. C'est une question de démarrage...:-)
Mais une fois parti, c'est la première à aider, et surtout à aider efficacement.
Bonne fin de soirée :8}

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

j'aime les chiens, les chats, les girafes, les moutons, les rats, les koïs...et tout ce qui y ressemble...

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 7620 sur 9 796
dernière réponse