DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

oups : pour kindsey...



.


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


L'avenir est un présent que nous donne le passé.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8191 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci jacoulot 🙂
Message 8192 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Besoin d'un 'tite traduction pour un Hollandais...

J'ai pas besoin d'une traduction exacte... juste que je veux lui faire comprendre ce qui suit 🙂

    Bonjour,

    Je suis un peu étonnée de votre message car le descriptif de l'annonce disait en français "Anciens couverts de service à poisson à manche en argent massif"
    La traduction en Néérlandais = "...."

    Je n'ai jamais spécifié que la partie "couteau" et "fourchette" étaient en argent massif. Je n'ai d'ailleurs pas pesé les couverts car n'aurait pas donné le poids correct de l'argenterie. (Je donne une indication de poids uniquement lorsque les couverts sont totalement en argent massif).

    Cependant, si vous n'êtes pas satisfait, vous pouvez me renvoyer les couverts et dès que je suis les réceptionne, je vous rembourse. Notez également que les frais d'expédition restent à votre charge.

    Bien cordialement,


"Il faudrait arriver à n'avoir que des tentations nobles. Et à ce moment-là, il est urgent d'y succomber. Même si c'est dangereux. Même si c'est impossible. Surtout si c'est impossible." Jacques Brel
Le Sage ne dit pas tout ce qu'il pense
mais il pense tout ce qu'il dit.
Message 8193 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

pris



.


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


L'avenir est un présent que nous donne le passé.



30/09...Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8194 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Goede namiddag,
Ik ben verbaasd van uw bericht want de beschrijving was wel, na vertaling in het Nederlands :" Oude viscouvert met heft in massief zilver".
Ik heb niet geschreven dat de messen of vorken zelf in massief zilver waren, maar gewoon de heften.
De bestekken werden ook niet gewogen(zo'n inlichting geef ik alleen als de bestekken in volledig massief zilver zijn).

Zou het U niet passen, stuur ze maar gewoon terug en ik zal U terugbetalen zodra ik ze gekregen heb.
Neem aandacht dat de verzendingskosten ter uwer laste blijven.

Met vriendelijke groeten.



.


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


L'avenir est un présent que nous donne le passé.



30/09...Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8195 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Quel homme ! 🙂

Je te fais un gros bisou doux 🙂

Et j'aurai peut-être encore besoin d'aide car... GRRR... on a déjà dit qu'il fallait pas enchérir quand on comprenait pas la langue hein!!! :)

"Il faudrait arriver à n'avoir que des tentations nobles. Et à ce moment-là, il est urgent d'y succomber. Même si c'est dangereux. Même si c'est impossible. Surtout si c'est impossible." Jacques Brel
Le Sage ne dit pas tout ce qu'il pense
mais il pense tout ce qu'il dit.
Message 8196 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

ben justement...s'il ne comprend pas, il ne sait pas qu'il ne doit pas enchérir...:^O



.


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


L'avenir est un présent que nous donne le passé.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8197 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Allez... sa réponse...

Dis moi juste que tout est Ok 🙂

Ik heb waarschijnlijk vanwege mijn niet zo goede Frans niet begrepen dat alleen het heft van zilver was. Daarom was ik verrast toen ik het bestek had ontvangen. Ik ga het bestek toch gewoon houden.

Bedankt voor uw reactie, =>>> là je comprends que tout va bien...

Je devine qu'il dit qu'il comprends pas le français et qu'il avait cru que tout était en Argent...

Mais si tu pouvais me faire une traduction plus "complète" cela me ferait plaisiiiiir :)

"Il faudrait arriver à n'avoir que des tentations nobles. Et à ce moment-là, il est urgent d'y succomber. Même si c'est dangereux. Même si c'est impossible. Surtout si c'est impossible." Jacques Brel
Le Sage ne dit pas tout ce qu'il pense
mais il pense tout ce qu'il dit.
Message 8198 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Du fait de mon mauvais français, je n'ai vraisemblablement pas compris que seul le manche était en argent. C'est pour ça que j'étais surpris lors de la réception. Je garde quand même les couverts.
Michel4683
Message 8199 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

J'oubliais !

Bonjour et bienvenue sur les forums !
Michel4683
Message 8200 sur 9 796
dernière réponse