DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

plusieurs possibilités mais aucun contexte ---------------> assez difficile...?:|

au choix :

véritable mitraille...

à vrai dire, de la ferraille...

en somme, des déchets...




La chance est la version laïque du miracle.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 9221 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

coucou la troupe 🙂

qlq peut me traduire çà : hallo ik ben het degene die de dvd shootfighter heeft gekocht ik heb je een positieve feedback achtergelaten aub lat ook een feedback voor mij achter Dank U lol

merciiiii :-)

http://malaindijon.miniville.fr/


http://supernini.ville-virtuelle.com/

http://www.nutsy.net/visite/de/supernini/
Message 9222 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@nicole

Bonjour, je suis celui qui vous a acheté le dvd shootfighter, je vous ai laissé une évaluation positive. Veuillez m'en donner une aussi, svp. Merci


Si c'est le millième, tu vas lui porter son évaluation en personne ?
Message 9223 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

oui c'est lui, lui porter en personne ? heu un peu loin pour moi 🙂
dommage que l'on soit limité par les caractères, je voudrais répondre qlq chose comme :

ravie que mon 1.000ème soit un ebayeur sympa et à recommander

http://malaindijon.miniville.fr/


http://supernini.ville-virtuelle.com/

http://www.nutsy.net/visite/de/supernini/
Message 9224 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Een sympathieke ebayer voor mijn 1000de feedback. Aan te raden.

Ca devrait passer
( Un ebayeur sympa pour ma 1000e éval. A recommander )
Message 9225 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci Michel et bon w-e :-)

http://malaindijon.miniville.fr/


http://supernini.ville-virtuelle.com/

http://www.nutsy.net/visite/de/supernini/
Message 9226 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

ahhhhhhhhhhhhhhhh...ça fait du bien un peu d'aide dans ce monde de brutes.....:-)







................surtout quand l'ordi fait des caprices..........;-)




La chance est la version laïque du miracle.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 9227 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

C'est vrai que je me fais rare par ici. Désolé Jacou.
Message 9228 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour, vous pue traducté à fr. svpl.

Mijn man en ik kochten op hetzelfde moment een paar schoenen bij u...wij hebben al de betalingsgegevens...maar komt er een korting in de verzendkosten??? Wil u iets laten weten aub zodat wij de betaling kunnen doen!
Message 9229 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

son mari a acheté une paire de chaussures en même temps qu'elle, et elle demande si il est possible d'avoir une réduction sur les frais d'envoi. Elle signale bien qu'elle a déjà les coordonnées de paiements. Elle demande que tu l'informes pour pouvoir faire le virement.




La chance est la version laïque du miracle.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 9230 sur 9 796
dernière réponse