DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bonsoir henrgu et miss! ;-)
Image hosting by Photobucket
Message 601 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Fanfan et aussi à toi Henrgu.
Faites de doux rêves....:-)
Message 602 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

@ missgoodbuy,

Bonne nuit et merci d'avoir eu l'élégance de ne pas m'avoir fait remarquer que j'avais fait une énorme faute d'orthographe : SWEETS DREAMS !
Shame on me ! 😞

@ fanfan,

gute Nacht und süße Traüme !
Celui qui m'a fait apprécier la Kultur allemande : Johann Friedrich von Schiller.


J'espère que tu feras aussi un beau "Reise nach Italien" ! 😉

Message 603 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

@Herngu: Il est vrai que si j'avais remarqué cette pauvre lettre en trop, je n'aurais rien dit. Non pas par hypocrisie mais comme tu le dis si bien, par éléganceB-)
Mais très honnêtement, je n'avais rien vu:O De plus, avec ce S, les rêves étaient encore plus beauxxx
;-)
Message 604 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

@ Henrgu : merci!
mais "Reise nach Frankreich"
Petit passage par l'Italie seulement 😉
Bonne nuit et bonne fin de semaine à toi!!!
Image hosting by Photobucket
Message 605 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!


Message 606 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Merci à toi!:-x
Image hosting by Photobucket
Message 607 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bonjour a tous , j'ai reçus ce message . pouvez vous me le traduire en francais merci d'avance .

Von:krieck5@aol.com es tut mihr leit ich kann den oben genanten Artikel nicht bezahlen da ich nicht weis wie man ins Ausland überweist und ich keine genauen Konto Daten von ihnen habe.Darum möchte ich mich von disem kauf zurück ziehen.Mit freundlichen Güßen Andre Krieck,danke für ihr ferschtendniss.
Message 608 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour ! Grüßgott fanfan und miss ! ♥♥

De : krieck5@aol.com
Je suis désolé. Je ne peux pas payer l'article désigné ci-dessus vu que je ne sais pas comment on effectue un virement vers l'étranger et que je ne possède pas vos coordonnées bancaires exactes. Pour cette raison, je désirerais annuler cet achat.
Salutations.
Andre Krieck
Merci pour votre compréhension.

SVP !

Message 609 sur 7 058
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Fanfan et Henrgu.
Je vous souhaite une très bonne soirée. Je vais visionner "Les choristes". Il paraît que c'est un beau film.
A très bientôt;-)
Message 610 sur 7 058
dernière réponse