DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour Miss :-x, Henrgu :-x, Michel 😄 et tous les GT!
Je pense à vous :-x et vous souhaite un
Image hosting by Photobucket
Message 2161 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!



Bonjour Fanfan :-x, Henrgu :-x et tous les autres GT :-D!

Je vous souhaite un agréable dimanche plein de soleil!:-)
Message 2162 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!



Bonjour Fanfan :-x, Henrgu :-x et les autres GT :-D!

Bonne journée à tous!:-)
Message 2163 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonne journée Miss :-x et Fanfan :-x !




Message 2164 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Miss :-x, Henrgu :-x et tous les GT!
Je vous souhaite une bonne fin de journée!
Image hosting by Photobucket
Message 2165 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

mumu**
Membre eBay
Hello Fanfan;-)Comment vas-tu?

Hello Henrgu et tous les autres aussi;-)

Pourriez-vous me dire si cette annonce:
http://cgi.befr.ebay.be/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=4585754579&rd=1&sspagename=STRK%3AMEWA%3AIT&rd=1

veut dire salopette une piece ou en deux parties?
D'apres mon traducteur , c'est une voiture !!!!!!
d'apres la photo , on dirait en deux parties car la tirette est decentrée mais .....

Merci d'avance
Message 2166 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonsoir Mumu :-x !

Topaktuelle 2-teiliger Marken Leder-Motorradkombi

2-teiliger = en deux parties ! Je crois que ça répond à ta question !
Frais de port gratuit en cas d'achat immédiat ... malheureusement, uniquement pour les clients allemands ! 😞 Pour un envoi vers la Belgique : frais de port = 17 EUR !

Mes félicitations à ton chien qui a encore marqué ce week-end (contre Cologne).;-)


Message 2167 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

mumu**
Membre eBay
Merci beaucoup Henrgu:-x

Un bon petit joueur mon " chien ":^O;-)
Message 2168 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour,
J'aimerais la traduction de ce qui suit :

All - Fr
1) nur an Selbstabholer

2) Versand nach: Übergebe Ware persönlich (regional - kein Versand).

Fr - All
1) J'aimerais connaître le prix total pour le lit AVEC
sommier.
2) Quelle est la hauteur des pieds du lit ?

Un grand merci d'avance
Message 2169 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Re-bonjour,
J'ai oublié ceci :

Schönes schlichtes Metallbett

-leichte Gebrauchsspuren vorhanden
-mit Roll-Lattenrost
- ohne Matratze
-nur an Selbstabholer

Encore merci
Message 2170 sur 7 058
dernière réponse