DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

ok merci il n y a pas de probleme c est cool quand meme d avoir traduit cette phrase....
bonne soiree
Message 2561 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bonjour j'aurais aimé savoir se que veut dire "außer"?
merci d'avance pour vos reponse.
Message 2562 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Cela dépend du contexte.
En général, außer = excepté, hormis (sauf).
Cela peut aussi signifier "hors de". Exemple :Außer Atem
= À bout de souffle.
Bonne fin de soirée ! :-)


Message 2563 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

GUTE NACHT AN HENRGU, FANFAN UND MISS:-x
HEUTE BIN ICH AUSNAHMSWEISE MAL NACH DIR, HENRGU;-)

SORRY, SIMPLE BONNE NUIT, SANS PHOTO AUJOURD'HUI, TROP FATIGUEE.
:-(


http://forums.befr.ebay.be/thread.jspa?threadID=600000279&tstart=0&mod=1134205013143

Dreams are like water : colourless and dangerous.

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2564 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Miss, Fanfan und Princessa ! :-x

Excellent dimanche à tous ! :-)


Message 2565 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Image hosted by Photobucket.com Miss, Princessa und Henrgu! :-x:-x:-x
Bon dimanche!!!
Image hosting by Photobucket
Message 2566 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!



Bonjour Fanfan, Princessa et Henrgu! :-x

Bonne journée à tous!
Message 2567 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bonjour tout le monde,
ebayeuse inscrite sur ebay.fr, je me permets de solliciter votre aide bienveillante car je ne parle pas un mot d'allemand!! J'aimerais poser à un vendeur outre-rhin la question suivante:

"Bonjour, quels sont les frais de port pour la france? Auriez-vous de plus l'amabilité de me transmettre des photos de la chaise. Les photos de votre annonce sont des illustrations issues du site web de vitra et malheureusement ne renseignent guère sur l'état réel de l'objet. D'avance merci et bon week-end."

Evidemment, n'hésitez pas à me proposer une autre tournure de phrase si vous jugez celle-ci plus appropriée aux usages en allemagne.

A titre d'information, la question se réfère à l'annonce suivante:

http://cgi.ebay.fr/Charles-Eames-Lounge-Chair-Wood-LCW-Vitra-Plywood-Esche_W0QQitemZ4425973610QQcategoryZ107548QQrdZ1QQcmdZViewItem

Merci à tous pour votre coopération,

Message 2568 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

loup044
Membre eBay
Bonjour, quels sont les frais de port pour la france? Auriez-vous de plus l'amabilité de me transmettre des photos de la chaise. Les photos de votre annonce sont des illustrations issues du site web de vitra et malheureusement ne renseignent guère sur l'état réel de l'objet.D'avance merci et bon week-end."



traduction

Guten Tag
Wieviel betragen die Transportunkosten für Frankreich?
Hätten Sie die Freundlichkeit mir Fotos von dem Stuhl zukommen zu lassen.Die Fotos aus ihrer Anzeige sind Ilustrationnen aus dem Web und geben leider kaum Auskunft über den tatsächlichen Zustand des Objektes
Danke im voraus und noch ein schönes Wochenende. Image hosted by TinyPic.comImage Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 2569 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

merci beaucoup loup044 pour ton aide précieuse!!!!:-):-)
bonne journée à toi!!
Message 2570 sur 7 058
dernière réponse