DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Guten Morgen Henrgu, Fanfan und Miss:-x
Ein bisschen Stress im Moment:-(


Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2611 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour Fanfan, Princessa et Henrgu!:-x:-x:-x

Bonjour à tous les autres GT 🙂

Message 2612 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bonjour à tous, j'ai un collis qui me revient d'Allemagen "non réclamé"

comment le dire à mon acheteuse ?

je voudrais envoyer qlq chose comme ceci :
bonjour votre achat me revient "non réclamé de la poste veuillez me préciser votre adresse svp

merci :-)


http://supernini.ville-virtuelle.com/

http://www.nutsy.net/visite/de/supernini/
Message 2613 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour Nic, voilà :

Guten Tag,

möchte Sie darüber informieren dass mein Paket an Sie, zu mir zurück gekommen ist, mit der Bemerkung : "Vom Empfänger nicht abgeholt"
Würden Sie mir bitte noch mal Ihre genaue Adresse geben.
Danke und mit freundlichen Grüssen,
Nicole

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2614 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Miss, Fanfan & Princessa ! :-x

Bon week-end ! :-)


Message 2615 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!



Bonne nuit Fanfan, Princessa et Henrgu!:-x

Faites de doux rêves! :-)
Message 2616 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Gute Nacht Henrgu, fanfan und Miss:-x


Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2617 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour Miss :-x, Princessa :-x, Henrgu :-x !
Bonjour Loup et Michel :-):-)
A tous un très heureux WE!!!

Image hosting by Photobucket
Message 2618 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bonjour
pourriez vous me traduire ceci ?

Haben sie die zahlung auf die Zürcher Kantonalbank gemacht ?

milles merci.
Message 2619 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour Kristelle,
'Avez-vous effectué le paiement vers la "Zürcher Kantonalbank"?'
NB Ne manque-t-il pas un i? ==> banque cantonale de Zürich???
Bonne journée!
Image hosting by Photobucket
Message 2620 sur 7 058
dernière réponse