DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

inquisiteur-thor
Membre eBay
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

princessa11
Membre eBay
@ rumba :

bonjour, je suis ravie d'avoir remporté l'objet. Je souhaite procéder à un enlèvement sur place mais je ne serai en allemagne que le 16 ou le 17 janvier. Pourriez-vous patienter jusque là? Si oui, accepteriez-vous de recevoir la moitié du paiement par virement bancaire, dès lundi, puis l'autre moitié, en liquide, lors de l'enlèvement? Sinon je vous règlerai la somme intégrale assortie des frais de poste, par virement, dans les 7 jours ouvrables. D'avance, merci & bonne journée"

Un grand merci à vous! Bonne journée


Guten Abend,

ich bin begeistert die Ersteigerung gewonnen zu haben.
Ich würde die Ware gerne selbst bei Ihnen abholen, bin aber erst am 16. oder 17.Januar in Deutschland. Könnten Sie bis dahin warten? Wenn ja, wären Sie damit einverstanden dass ich die Hälfte der Summe direkt Montag überweise und den Rest bei Abholung bar bezahle?
Wenn nicht, überweise ich innerhalb 7 Tagen die komplette Summe + Porto.
Ich danke Ihnen im voraus, und verbleibe,
mit freundlcihen Grüssen,
rumba

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2631 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

princessa11
Membre eBay
mit freundlcihen Grüssen,
rien à voir:^O c'est : mit freundlichen Grüssen;-)

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2632 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

princessa11
Membre eBay
@ chineureux : comprends quedalle, désolée

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2633 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

nicole19540
Membre eBay
merci princessa 🙂

bonne soirée


http://supernini.ville-virtuelle.com/

http://www.nutsy.net/visite/de/supernini/
Message 2634 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

eric.64
Membre eBay
Merci princessa, bonne soirée à tous!;-)
Message 2635 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

deathwalks-behindyou
Membre eBay
bjr, comment dit''on Alms dish en Allemand ??
crdt, merci

on = auf
alms = une aumône = ein Almosen
dish = un plat ou une terrine = eine Schüssel
Donc, traduction littérale puisque je ne connais pas le contexte : auf Almosenschüssel .
Ça a un rapport avec le bouddhisme ?


Message 2636 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

deathwalks-behindyou
Membre eBay
Miss, Fanfan und Princessa ! :-x


Message 2637 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

pourriez-vous me traduire ce petit texte allemand car même avec un traducteur on n'y comprend rien :

angeboten wird hier eine spawn büste von ca. 30cm höhe.die büste ist ausgepackt und wurde mit einem kleber am drehen gehindert.sonst tip top!die originalverpackung ist noch vorhanden.als bonus gibt es noch die spezialedition im tollen schuber mit aufsteller(klein) dazu.

merçi beaucoup pour votre aide. Image hosted by Photobucket.com
Message 2638 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

pourriez-vous me traduire ce petit texte allemand car même avec un traducteur on n'y comprend rien :

angeboten wird hier eine spawn büste von ca. 30cm höhe.die büste ist ausgepackt und wurde mit einem kleber am drehen gehindert.sonst tip top!die originalverpackung ist noch vorhanden.als bonus gibt es noch die spezialedition im tollen schuber mit aufsteller(klein) dazu.

merçi beaucoup pour votre aide. Image hosted by Photobucket.com
Message 2639 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

oups, désolé envoyé deux fois Image hosted by Photobucket.com
Message 2640 sur 7 058
dernière réponse