DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

loup044
Membre eBay
spüle fertig

F1 + foot Image hosted by TinyPic.comImage hosted by TinyPic.com
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4091 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!



Bonne soirée et douce nuit, Henrgu!:-x

Bon courage si tu travailles demain...


Il a deux mains gauches Loup ou il a fait la vaisselle d'une semaine?:| J'espère qu'il est plus rapide dans d'autres circonstances!]:)
Message 4092 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

loup044
Membre eBay
heheeh hengru, sogar miss sagt du h^¨attest 2 linke hände Image hosted by TinyPic.comImage hosted by TinyPic.com
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4093 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

loup044
Membre eBay
und 4100 Image hosted by TinyPic.comImage hosted by TinyPic.com
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4094 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Genau das Gegenteil, Wolf ! Miss spricht von dir !!! ]:)
Nochmal lesen, bitte ! ]:)

Message 4095 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bravo Henrgu! Je crois que tu as trouvé la Frau Doktor qui pourra tirer (c'est le cas de le dire]:))notre Loup d'affaire!

A besoin de lunettes également! Pauvre Loup!;-)

Bonne nuit, Henrgu! :-x
Message 4096 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour,
Suite à la non réception d'un colis venant d'Allemagne, j'ai contacté le vendeur mais il m'a répondu en allemand.
Pourriez-vous me le traduire?
Merci d'avance
Pierre
Voici le texte :
Dear Pierre,habe am Freitag von der Deutschen Post ein Schreiben bekommen da steht drin,das ich bis zum 7.07.2006 warten muß,da sich die Belgische post bis heute nicht gemeldet hat,ich kann deine Verärgerung verstehen ,würde mir auch so gehen ,nur ich kann da auch nichts machen.Würde es jetzt gerne noch bis zum 10.07.2006 abwarten,da mir die post geschrieben hat ich würde danach das Geld erstatte bekommen,sollte das nicht der fall sein ,überweise ich dir aber von mir aus das Geld bis spätesten 15.07.2006 wenn du damit einverstanden bis,da ich ab morgen in den Urlaub fahre.Mfg Thomas
Message 4097 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!



... et que du bonheur, Henrgu!:-x
Message 4098 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

loup044
Membre eBay
Dear Pierre,habe am Freitag von der Deutschen Post ein Schreiben bekommen da steht drin,das ich bis zum 7.07.2006 warten muß,da sich die Belgische post bis heute nicht gemeldet hat,ich kann deine Verärgerung verstehen ,würde mir auch so gehen ,nur ich kann da auch nichts machen.Würde es jetzt gerne noch bis zum 10.07.2006 abwarten,da mir die post geschrieben hat ich würde danach das Geld erstatte bekommen,sollte das nicht der fall sein ,überweise ich dir aber von mir aus das Geld bis spätesten 15.07.2006 wenn du damit einverstanden bis,da ich ab morgen in den Urlaub fahre.Mfg Thomas

=========================================
=======================================

Bonjour Pierre
J'ai reçu vendredi de la poste allemand une lettre dans laquelle il est marqué, que je dois attendre jusqu 'au 07/07, car la poste belge ne s'est pas encore manifesté.
Je comprend bien ton mécontement, moi je ferais de même, je ne sais rien faire. J'aimerais bien encore attendre le 10/07, car la poste ma dit que je recevrais l'argent a partir de cette date. Si c'est pas le cas je te ferais un virement de ma part au plus tard pour le 15/07. et que si tu est d'accord.
Je pars en vacance demain







PS. Hengru dort encore, weekend chargé, était à la chasse au japon avec son chien]:) Image hosted by TinyPic.comImage hosted by TinyPic.com
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4099 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Un tout grand merci pour la traduction. Heureusement qu'il y a des gens comme vous pour nous aider.
Bonne journée à tous.
MERCI BEAUCOUP
Pierre
Message 4100 sur 7 058
dernière réponse