DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Hallo ahm gehen die cds echt nicht?
Hmm wie sind sie denn kaputt?
Als ich sie das lezte mal benuzt hab das is ja auch schon eine weile her aber da war sie aber noch nicht kaputt hmm
Das tut mir jezt echt leid!
Schade!
=
Les CDs ne vont vraiment pas ?
Comment sont-ils donc cassés?
La dernière fois que je les ai utilisés - mais ça fait un bail - ils n'étaient pas encore cassés.
Je suis vraiment désolé maintenant!
Dommage!
-------------
Je viens de tester l’appareil à deux reprises, il marche très bien. Malgré les deux petits problèmes je vous ai mis une évaluation positive car je suis assez satisfait de la transaction
=
Hallo,
Ich habe gerade das Gerät zweimal getestet und es funktioniert super. Trotz der 2 kleinen Probleme habe ich eine positive Bewertung für Sie hinterlassen, denn ich bin mit der Transaktion ziemlich zufrieden.
Viele Grüße und ein schönes Wochenende wünscht Ihnen xxx

remplacer xxx par ton prénom!

Bon week-end! :-)


Message 5531 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Merci 🙂
Message 5532 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

lokho
moi
					
				
			
			
				
			
			
				
			
			
			
			
			
			
		
Message 5533 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Luxemburg gilt als das Land mit dem höchsten Pro-Kopf-Einkommen der Welt. Einverstanden ;-)?:|


Message 5534 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

C’est encore moi. Est-ce que quelqu’un peut me traduire ça?

Merci. Maintenant si vous pouviez me laisser une évaluation je vous en serais reconnaissant...
Bien à vous.


Merci d'avance 🙂
Message 5535 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

chathaq
Membre eBay
bonjour:)
je dois demander le payement paypal à une allemande qui ne l'a pas encore fait:(

quelqu'un pourrait me traduire:

bonjour,
le paiement pour l'étranger se fait uniquement par paypal et j'attends toujours le vôtre.
pourriez-vous remédier à la situation?
merci mille fois
j'attends votre paiement pour pouvoir poster votre colis lundi
bien à vous



merci d'avance pour la traduction:):):):):) Photobucket - Video and Image Hosting



Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Message 5536 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

bonjour,
le paiement pour l'étranger se fait uniquement par paypal et j'attends toujours le vôtre.
pourriez-vous remédier à la situation?
merci mille fois
j'attends votre paiement pour pouvoir poster votre colis lundi
bien à vous
=
Hallo,
Bei Zahlung aus dem Ausland akzeptiere ich nur Paypal und ich warte immer noch auf Ihre Bezahlung.
Bitte können Sie sich darum kümmern?
Danke tausend Mal.
Ich warte auf Ihre Zahlung um Ihr Paket Montag verschicken zu können.
Mit freundlichen Grüßen,

Bon week-end! :-)


Message 5537 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Merci. Maintenant si vous pouviez me laisser une évaluation je vous en serais reconnaissant...
Bien à vous.
=
Vielen Dank. Bitte geben Sie bei eBay eine Bewertung für mich ab! Ich wäre Ihnen dafür sehr dankbar.
Mit freundlichen Grüßen,
Bon week-end! :-)


Message 5538 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

chathaq
Membre eBay
merciiiii hengru et bon we à toi aussi:):):) Photobucket - Video and Image Hosting



Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Message 5539 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

artan82
Membre eBay
Bonjour,

J'aimerai répondre a une charmante Allemande mais pas avec le traducteur
Si quelqu'un sait me traduire ceci dans un Allemand correct Merci D'avance:

Bonsoir,
J'ai reçu rapidement votre paiement et vous en remercie.
Votre robe a été envoyé jeudi par envoi prioritaire, normalement vous devriez la recevoir lundi ( si pas de retard).J'espère qu'elle vous plaira
Un bon Weekend également
Bien a vous
Christelle
Message 5540 sur 7 058
dernière réponse