DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonsoir pouvez-vous me traduire ceci:

Bonsoir pouvez-vous me dire si ce gsm fonctionnera en Belgique avec proximus.
merci




un grand merci d'avance
Message 6861 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonsoir pouvez-vous me traduire ceci:

Bonsoir pouvez-vous me dire si ce gsm fonctionnera en Belgique avec proximus.
merci




un grand merci d'avance
Message 6862 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonsoir pouvez-vous me traduire ceci:

Bonsoir pouvez-vous me dire si ce gsm fonctionnera en Belgique avec proximus.
merci




un grand merci d'avance
Message 6863 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

desole pour les 4 post mais mon pc a bugger
Message 6864 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonsoir pouvez-vous me dire si ce gsm fonctionnera en Belgique avec proximus.
merci
=
Hallo,
Bitte könnten Sie mir sagen, ob dieses Handy in Belgien mit Proximus (Handyprovider) funktionieren wird?
Danke im voraus für Ihre Antwort und einen schönen Sonntag noch!
Viele Grüße,

Bon dimanche ! :-)


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 6865 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

bonsoir pouvez vous me traduire ceci

Hallo,

das gerät ist Simlokfrei und sie können es mit jeder Karte nutzen.
MfG



merci
Message 6866 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

bonsoir pouvez vous me traduire ceci

Hallo,

das gerät ist Simlokfrei und sie können es mit jeder Karte nutzen.
MfG



merci
Message 6867 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

bonsoir pouvez vous me traduire ceci

Hallo,

das gerät ist Simlokfrei und sie können es mit jeder Karte nutzen.
MfG



merci
Message 6868 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

L'appareil est sans SIM lock (= pas de verrouillage) et vous pouvez l'utiliser avec n'importe quelle carte.
Salutations amicales,

Bonne journée ! :-)


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 6869 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour !

Possible d'avoir une petite traduc ??

"Désolé pour le retard, mais après vérification, je constate que mon paiement du 20/04 m'est revenu avec mention de la banque : compte erroné.
Pouvez-vous me communiquer le n° de compte exact (IBAN et SWIFT)?
Je refais le paiement dès que j'ai le bon num de compte
Cordialement"


Merci beaucoup d'avance !!
Photobucket
"C'est pas parce qu'on aime les cerises qu'il faut avaler les noyaux...."

Photobucket
Message 6870 sur 7 058
dernière réponse