DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Bonjour,
Je viens de recevoir cette réponse :

"Sure, you can pay into one of our European accounts, shipping is the same to Belgium, and if you buy three I will ship one for free!"

Une petite traduction s'il-vous-plaît !
Encore merci
Message 711 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Salut Brol!!
Certainement, vous pouvez payer sur l'un de nos compte européen, les frais (expédition) vers la Belgique reste les mêmes,et en plus si vous en achetez 3 je vous en expédie un gratuitement!!!
Ciao (ça c'est de moi)!!
Image Hosted by ImageShack.us
Message 712 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Re-bonjour,
Merci beaucoup Salvatore
Message 713 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Besoin d'aide.

Voilà si quelqu'un peut me traduire ceci dans un anglais correct afin que la personne comprenne bien ce que je veut dire. Merci

Bonjour!
J'ai bien reçu l'argent sur paypal, mais je suis dans l'incapacité d'envoyer ce disque, je n'ai plus accés a paypal suite a un changement de carte VISA, et je ne sais donc pas vous remboursez, mais je crois que de votre côté vous savez récupérer la somme.
Je me tient a votre disposition pour tout autre question. Désolée.
Message 714 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@henel
Hello,
I received the money on my paypal account, but I can’t send you the disc anymore.
Futhermore, I have no longer access on my paypal account, because I changed my Visa card, so I can’t refund you that way. But I think you can easily get your money back from paypal.
I’m at your service for any question you could have to ask.
I’m really sorry.
Je fonds dans la bouche, pas dans la main !
Message 715 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Un grand merci. Je vais avoir une rouge avec tout cela mais bon... cela fesait longtemps! lol
Message 716 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

ça risque, oui !

bonne chance quand même :)
Je fonds dans la bouche, pas dans la main !
Message 717 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

up
Je fonds dans la bouche, pas dans la main !
Message 718 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Bonjour, j'ai acheté un objet et ne l'ai jamais reçu, je reçois des mail en anglais, pourriez-vous me donner un coup de main pour la traduction.
D'avance un grand merçi
Le texte :
Hello,

thanks for your mail, in the evening you will get a new mail, with the answer of your mail. I'm allone at this week.

I will write you now, that you see that i have seen your mail and that i will clear it.

Thanks for your friendlyness and fairness. Please answer not of this mail, because you will get this day a second mail.

Best regards,

Daniel
Message 719 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Et voici le deuxième que j'ai reçu
Hello,
why you don't write me a new mail, because we have received your payment in juni
and i don't see the items over last 30 days. Sorry for this. Tomorrow in the
morning your parcel will go on the way. Please inform me when you get the
parcel.
Best regards,
Daniel Wagner
Message 720 sur 5 009
dernière réponse