DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Tiens, on a eu la même idée en même temps... Salut, Michel "le vrai"!
Message 1231 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Hello, "le faux" 😉 Je t'ai déjà salué sur le FR-DE, m'attendant à ton passage ! :^O
Message 1232 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Bonjour aux Michel vrai et faux.
Un de vous porrait-il me traduire ce qui suit?
Et déjà un VRAI merci, Ce n'est pas pour du FAUX:^O
merci, ok, i want them please, so give me total price and i will pay, sorry i speak english, my husband speak french but he is not here, sorry, regards
Message 1233 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

"OK, je les veux. Donnez-moi le montant total et je payerai. Désolée, je parle anglais, mon mari parle français mais il n'est pas là. Désolée. Salutations."
Message 1234 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Bonjour a tous et toutes.
J'aurais besoin d'une traduction pour le message ci-dessous.
Merci à qui pourra me la faire.

Goodmorning, I would like to pay cash for the things, so I wish to confirm getting all the other things so u give me u account and i will pay cash as soon as poosible as I m 34 weeks pregnent and would like to coolect the things,now i have confimation on these:4805494834,(4805494837,7373546431,737354645,waiting for: 7375152670,7375897389,7375897419, so we can have them in one shipment,
Regards
Message 1235 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@mamaco
Elle voudrait payer comptant pour tous les objets. Elle attend donc la confirmation pour les derniers qu'elle a remporté ( 7375152670,7375897389,7375897419 ) afin de les avoir en un seul envoi. Elle précise qu'elle est enceinte de 34 semaines.
Il faut lui donner ton numéro de compte. ( note : sans doute mettre les codes Iban et Bic, si elle est étrangère, ? )

( note : je pensais d'abord à une demande pour payer en liquide (cash), mais comme elle demande le numéro de compte, il faut prendre le mot cash comme comptant, paiement immédiat ).
Message 1236 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Bonjour, est-ce que quelqu'un peut me traduire ce qui suit s'il vous plaît ? Merci
"Bonjour, j'ai acheté chez vous le 1er décembre deux tee-shirts de rugby n°8730367934 & n° 8730370527 que j'ai payé par paypal le jour même et à ce jour le 21 décembre, je n'ai toujours pas reçu le colis.
Merci de me répondre, salutations, villian44"
Message 1237 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Ok et merci Michel4683, je vais sans doute encore avoir besoin de tes services car elle veut payer certain articles qui sont toujours en vente.
a++
Marc
Message 1238 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Me revoilà Michel4683, ça ne va pas être très facile a expliquer mais je te fais confiance.
Je te donne les idées et tu fais la tra comme tu la traduc comme il te semble.

Madame,
Vous me demander de vous donner le prix de vos achats alors que les ventes ne sont pas encore terminées.
La seule chose que je peux faire, c'est d'arrêter les ventes de vos objets avant la fin, à la condition de monter les enchères au prix que nous attendions, c'est à dire pour le n° 7375897389 à 2,50€ et pour le n° 7375897419 à 3,00€. Pour l'objet n° 7375152670 vous le laisser comme ça.
Dès que cela sera fait, j'
Message 1239 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Désiolé Michel, une erreur de touche et le message est parti tout seul.
Voici la suite :

Dès que cela sera fait, je vous enverrais via ebay les renseignements pour effectuer le payement.
Bien à vous
Marc
Message 1240 sur 5 009
dernière réponse