DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Bonjour, est-ce que quelqu'un peut me traduire ce qui suit s'il vous plaît ? Merci

Bonjour, j'ai acheté chez vous le 1er décembre deux tee-shirts de rugby n°8730367934 & n° 8730370527 que j'ai payé par paypal le jour même et à ce jour le 21 décembre, je n'ai toujours pas reçu le colis.
Cordialement, villian44
Message 1241 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@villian
Hello,
On the 1st of December, I bought two rugby t-shirts n°8730367934 & n° 8730370527 . I paid immediately by PayPal and today, Dec 21, I still haven't received them.
Best regards,
v
Message 1242 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@mamaco
( elle ne saura pas monter les enchères toute seule, si elle encore un prix max, ça ne va pas monter son enchère actuelle. Voici quand même la traduction )

You ask me the total price, but the biddings are not closed yet. The only thing I can do is to stop them, but only if you agree to raise your bids and to pay the price we are expecting to get.
That is : 375897389 at 2,50€ and 7375897419 at 3,00€. It's ok for the price of item 7375152670.

As soon as it's done, I'll send you, thru eBay, the instructions for the payment.
Best regards.
Message 1243 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@Michel,
Merci Michel;-)
Message 1244 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Merci Michel :-x
Message 1245 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Bonsoir,
Voici la réponse que j'ai reçu en question du poste 1324.
Hello

Items were sent over 10 day ago. I have contacted Royal Mail about this matter has a few items seem to be taking longer than usual. They said the items are taking longer because of Christmas and the extra work load and some items will not be delivered until after Christmas.

I send everything by proof of postage so if you would like to see a copy of this I can send it in an email.

Take Care

Diane

J'ai compris qu'elle avait envoyé le colis il y a une dizaine de jours, qu'elle avait contacté Royal mail à ce sujet.Et que ça prend plus de temps à cause de la période de Noël avec le travail en plus que ça occassione.Et qu'elle dit que si je le désire elle m'envoie une preuve.

Pourriez-vous me traduire ce qui suit s'il vous plaît,

Bonsoir,
Merci d'avoir pris la peine de me répondre. Vu qu'il y a dix jours que vous l'avez envoyé, je comprends qu'en cette période de fêtes je n'ai pas encore reçu le colis.
Cordialement et bonnes fêtes de fin d'année.
Message 1246 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

....en réponse au poste 1320, sorry.
Message 1247 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@villian
C'est bien ça.

Good evening,
thank you for you quick reply.
I understand why I still haven't receive the parcel if it has been sent ten days ago and it's on his way during the Xmas days.
Beste regards and have a good end of year.

xx
Message 1248 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Merci beaucoup et bonne fin de soirée 🙂
Message 1249 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

mmimmi0
Membre eBay
J'aimerais traduire ceci en anglais:

Cher vendeur,
Pouvez-vous me dire si l'objet a bien ete envoyé ?
D'après vous quand serais-je livré ?
Merci pour votre compréhension.
Message 1250 sur 5 009
dernière réponse