DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@phantomaze
I actualy wanted to buy several Nike items because I tought the postage would be cheaper when sent in only one parcel.
Message 1651 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Bonjour et merci d'avance pour cette traduction:
J'ai bien recu votre email et je ne doute pas de votre bonne fois,j'ai été voir sur le site d' ups avec le tracking number que vous m'aviez donné et en effet ils ont essayé de livré les chaussures le 24/04/06 mais je n'étais pas la.Ou sont les chaussures maintenant,comment pius je les contacter pour qu'ils repassent chez moi
Merci vous me sauvé
Message 1652 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

c'est la derniére:-x
Message 1653 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@ phantomaze :

I received your mail and believe in your sincerity.
I've consulted the ups site with the tracking number you gave me. They indeed tried to deliver the shoes on April the 24th, but I wasn't home.
So, where are the shoes now and how can I contact them to ask for coming again home ?
Thanks, you save me.

(ndlr : savais pas si il fallait cette dernière phrase ou pas...) Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 1654 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

non c'etait pour merci encore
Message 1655 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

:-p;-) Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 1656 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

God save Jacoulot ! ;)
Message 1657 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

and gode saves ze gouine...:-x



oups :O Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 1658 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

:^O
Message 1659 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

bonjour et merci d'avance pour la traduction voila je voudrais savoir comment on dit sa en anglais

bonjour et merci pour cette transation le montant total est de 45 euro a verser sur le compte suivant ...........
et directement que c'est fait votre jeux sera envoyer le jour meme en livraison expresse sur ce salutation
Message 1660 sur 5 009
dernière réponse