DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

2380, crazy...bonjour :

j'aurais dit : lequel est si lourd ? Celui sur lequel j'enchéris ou l'autre ?

mais c'est vrai que c'est du petit nègre...:-) Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 2291 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

A Jelepi : un tout grand merci pour la traduction. J'avais demandé à Ircane de mettre le texte sur le forum, étant donné que pour le moment je n'ai pas beaucoup l'ordi.

Voici les photos du 'véritable traîneau de Père Noël' 😉

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting Photobucket - Video and Image Hosting
Message 2292 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

bonsoir une petite traduction please... 😉

DEAR SIR,
we are a wholesale company which can offer you electron prodoucts
We can offer you both high quality products and good price.at the same time, our price
is not fixed , the more you buy , the lower price we can offer you ,
please visit our website to get more information.please contact us if
you are interested in our products.thank you very much for your attention.
website: www.digi007.com
MSN: digi877@hotmail.com
E-mail: dogihao@hotmail.com


Merciii
Message 2293 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Yop Petzouille. Avant tout, ce genre d'annonce me semble être une pure arnaque! Il y a un fil de message à ce sujet, mais je ne le retrouve pas pour l'instant... En bref C'est une firme qui t'offre des produits électroniques de très haute qualité à bas prix. Leurs prix ne sont pas fixes mais + tu achètes, + bas sont les prix. On t'invite à visiter leur site web pour y trouver + d'infos. Merci pour votre attention... MEFIANCE de rigueur! ;-)

Prof Ircane 🙂

__________________________________________________________________________________________


Comme on est venu, on repartira...VCD
Message 2294 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

merci! !

je m'en doutais un peu mais vu que mon anglais est au niveau -5 je préferais vérifier!! ils sont gonflé quand même il on mis ce message en question sur une de mes enchêres! pffff

encore merci bonne soirée
Message 2295 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Pas de quoi! Ouf, j'ai fini par mettre la main sur ce fameux fil! http://forums.befr.ebay.be/thread.jspa?messageID=500179779&forumID=3002#500179779 Tu as bien fait de demander la traduction avant d'avoir enchéri... B-)

Prof Ircane 🙂

__________________________________________________________________________________________


Comme on est venu, on repartira...VCD
Message 2296 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

🙂 Bonsoir a tous,

Quelqu'un pourrait-il me traduire le texte suivant s'il vous plait?

Un grand merci d'avance, Isa

-aDear Sir/Madam,
Please take time to visit our website at:-
(www.louisaaa.com)
We are happy to supply you with a range of high quality leather goods
including top fashion brands of handbags and pens as well as, Sunglasses, tiffany jewelry,,watches
Jeans, T Shirts and even cigarettes.
EMAIL : zawr208@yahoo.com.cn
MSN : Luois.0@hotmail.com
Skype;zawr208@yahoo.com.cn
Message 2297 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

C'est un spam, Isa.
Le classique Chinois (probablement) qui t'invite à visiter son site où il vend des fringues et sacs à des prix défiant toute concurrence et à prendre contact avec lui par mail ou MSN. A fuir absolument car ce sont des arnaques. Ils y en a des dizaines ou centaines qui tournent, en ce moment.
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 2298 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Toujours les mêmes fidèles au clavier!!!!!! Merci pour ça ;

Le traîneau du Père Noel est magnifique ,il ne manque que la neige et les rennes!!!!
Message 2299 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

hejepi
Membre eBay
Ca fait plaisir de voir enfin ce traineau ... belle pièce ... et surtout bonne chance pour la vente 😄
JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
Message 2300 sur 5 009
dernière réponse