Jacoulot 😉
gcabay: Je vois mieux maintenant ... on ne trouve pas ce genre d'adaptateur en Belgique ou en Europe ? Enfin bref ...
Dans le texte ci-dessus, replacer
"I am kindly asking you to propose some compromise, ..." par
"Considering the above (item sold 'as new' and the one I received is not really new), can you please consider some discount on the item price ?"
Une 'transaction à l'amiable', le Monsieur va pas comprendre, je lui demande de faire une 'ristourne' sur le prix de vente. Comme c'est un vendeur 'haut débit' ... y'a pas grand espoir, mais j'espère me tromper
😉
mymozaoliver: "Good morning Sir, Please excuse me to disturb you again but can you please let me know the barcode that is on the package you sent to me ? So I can track it down. Thanks in advance for your understanding".
Ben ... euh ... qui t'as dit qu'il y avait un code barre sur le colis ?
JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.