DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@czam

Hello,

you have sent me a mail for the shipping costs for a total amount of 18.50 $ for five items. But when I want to pay on eBay, it's written : 21$ - 2$ discount. That's 19$ but if I count 50 cents less per item the total should be 18,50.

Something more : I've have ordered SIX items, not five. I don't know why the 6th item is not with the others ?

Could you correct the shipping costs for the six items, with the discounts, and to put the six items together.

Thank you and have a fine end of year.
_____ Les ventes de l'Opération du Coeur _____ Faire un don
Message 4091 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

eric.64
Membre eBay
Bonsoir à tous!;-)

Quelqu'un peut-il me traduire ceci :


am Anton from Italy and I want to know how much I must to pay you.Tell me all your date to bank.I can pay you on 02.01.2008 because i will live Italy just now after 5 hours for last year.I come back on 02.01.2008 and I will send money.Have a good new year.Anton

Merci d'avance.
Message 4092 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Salut Eric.

Il s'appelle Anton, il est Italien et il te demande ce qu'il te doit.
Et tes coordonnées bancaires (IBAN - BIC) et il te paiera le 2 janvier parce que maintenant il quitte l'Italie pour le réveillon.
Et il te souhaite bonne année !

(NDLT : son anglais n'est pas terrible, mais la traduc doit être OK)

Bonsoir et... bonne année !







Message 4093 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

bonsoir,
c'est de l'anglais approximatif...mais voilà l'idée :

Je suis Anton (d'Italie). Je voudrais savoir ce que je dois vous payer. Donnez-moi vos coordonées bancaires. Je peux vs payer le 02/01/08 pcq je quitte l'Italie après 5h et ne reviens que le 02/01/08.Meilleurs voeux. http://www.quigif.com/images_gifs/fetes/nouvel-an/nouvel-an (12).gif
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4094 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

;-) http://www.quigif.com/images_gifs/fetes/nouvel-an/nouvel-an (12).gif
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4095 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

eric.64
Membre eBay
Merci à vous et meilleurs voeux à tous.!;-)
Message 4096 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

;-)






Message 4097 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Juste pour être certaine d'avoir bien compris :
Hello, the Heatset was in Italie. You can have the CD Player. I dont want it anymore. The guy which have your Heatset fucks me up. He Send the heaset back to me and i will send it to you. I hope you want the Heatset anyway? It will take some days I thing so. Im realy sorry for this? Greez tobi
Vendeur Allemand qui a interverti deux paquet :-(...

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
It's too BAD...But that's me!

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
"It's too BAD...That's me !"

Message 4098 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

je suppose qu'il parle de "headset"...écouteur ou casque...

le casque se trouvait en Italie.Vs pouvez avoir le lecteur cd, je n'en veux plus. La personne qui a vos écouteurs (tu vois je varie...) me fait ch**r. Il va me renvoyer les écouteurs et je vs les envoie.
J'espère que vs voulez le casque (ça va???tu suis :-p).
Je pense que cela va prendre qqs jours.Désolé. .
.
http://www.quigif.com/images_gifs/fetes/nouvel-an/nouvel-an (12).gif
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4099 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Suis pas blonde tout de même!!]:)
Pour info, il s'agit en fait d'une oreillette bluetooth !:-p

Merci! ;-)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
It's too BAD...But that's me!

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket
"It's too BAD...That's me !"

Message 4100 sur 5 009
dernière réponse