DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

LOL.........BRAVO ET MERCI.....MDR
Message 4571 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

:-) http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin001.gif

La meilleure façon de ne pas avancer est de suivre une idée fixe.
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4572 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Re bonjour, pouvez vous me traduire ce message?

Dear friend,
The charms were already out but returned today from you local post due to adddress issue. COuld you pls kindly confirmed you address with telephone so that we could arrange resending at once.
Thanks for your help in advance
top_way

Merci beaucoup.
Message 4573 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@ bebeg :

les "amulettes" (statuettes, figurines???) ont déjà été envoyées mais sont revenues pour cause d'erreur d'adresse. Pouvez-vs confirmer votre adresse et votre n° de tél. afin que ns puissions convenir d'un nouvel envoi au plus vite. Merci pour votre collaboration. http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin001.gif

La meilleure façon de ne pas avancer est de suivre une idée fixe.
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4574 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

jacou, comme je vois que tu es présent, merci de me traduire ce qui suit en anglais car normalement c'est en allemand mais je n'ai pas de réponse, et cela devient urgent, merci à toi

bonjour, la première commande des 100 boites pour chats était super, sachets, boites de marque, mes chats ont adoré mais la deuxième commande ce n'était presque que des produits carrefour ou numéro un et aucun sachet, mes chats n'en veulent pas en belgique on vend les mêmes en promo à 0,20 cts et ils n'en ont jamais voulu, merci pour la troisième commande que je ferai de m'envoyer des boites et sachets sans produit carrefour

j'ai acheté l'objet krups pour enfant et j'attends pour regrouper les frais de vous acheter d'autres boites pour chats merci à vous

jacou, si tu me lis, merci à toi pour la traduction avant qu'il ne me mette un litige pour non paiement de l'objet krups pour ma petite fille, biz et a+:-x











on n'oublie pas, on vit avec












on n'oublie pas, on vit avec
Message 4575 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour,

Qui peux me traduire ceci :

"he i still havend recieved the item can u check it plz grtz alain"

Merci beaucoup
Message 4576 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@Pecheur

Je n'ai toujours pas reçu l'objet. Pouvez-vous vérifier, SVP.
Salutations.
Message 4577 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

bonjour, la première commande des 100 boites pour chats était super, sachets, boites de marque, mes chats ont adoré mais la deuxième commande ce n'était presque que des produits carrefour ou numéro un et aucun sachet, mes chats n'en veulent pas en belgique on vend les mêmes en promo à 0,20 cts et ils n'en ont jamais voulu, merci pour la troisième commande que je ferai de m'envoyer des boites et sachets sans produit carrefour

j'ai acheté l'objet krups pour enfant et j'attends pour regrouper les frais de vous acheter d'autres boites pour chats merci à vous

the first order was fine ; cats adored it. But the second one was of less quality and they didn't eat it.
Thanks for sending me my third order of a right quality.
I bought the Krups engine for kids and wait to other food for cats , so that you could send all that together.
Thanks by advance.



ps maud : pas besoin de m'adresser personnellement les traductions...laisse comme tel, et le premier venu te le fera...:8} Photobucket

La meilleure façon de ne pas avancer est de suivre une idée fixe.
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4578 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

bonsoir à tous et à toutes...pourriez vous me traduire ceci svp....thank you...EN ANLAIS OF COURSE
"bonjour,je ne sais pas payer par paypall, mais par iban seulement !!!!donc veuillez svp me donner votre compte iban ..ce mode de payement est valable aussi donc je ne vois pas pourquoi vous le refusez !!!!"merçi bonne journée
VOILA.....tjs avec mon anglais...après avoir fait vérifier son annonce ...IL PROPOSAIT BIEN diff façon de payer ...DONC PAR IBAN C ETAIT BON!!!mais lui très tetu....LOL....IL VEUT SEULEMENT PAR PAYPALL...ALORSX-(
Message 4579 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

LA meilleur façon d avancer.... c est de suivre une idée fixe.......:^O.....merçi d avance à bientot
Message 4580 sur 5 009
dernière réponse