DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Money was sent today.Please e-mail me as soon as possible because I want to know when I receive my package.
Thank you,
grapevinehill
=
L'argent a été envoyé aujourd'hui. SVP, envoyez-moi un mail dès que possible car je désire savoir quand je recevrai mon colis.
Merci
grapevinehill

Bonne soirée ! :-)

Message 1981 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

ile-cec
Membre eBay
le pseudo (janie34500)a fait un achat,n'ayant pas payé et apres plusieurs rapels,j'ai cloturé ce litige pour non paiement,ensuite par vengeance il m'a mis une évaluation négative,vous pouvez allez voir dans mes litiges,ce que je vous explique est totalement vrai,merci de prendre attention a mon mail et de retiré cette évaluation injustement mise par cet ebayeur sans srupule.pensez-vous que c'est possible ??amicallement.ile-cec
Message 1982 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

hejepi
Membre eBay
ile-cec, aucun rapport avec les traductions ... B-)

Essaye le retrait d'évaluation pas consentement mutuel ... puis t'en es pas à ta première tomate !
JP
'... And if it's hope that dies last, Why do all us hopeless still live.' eVeron - Flesh.
Message 1983 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

sojems
Membre eBay
bonjour a tous

je viens d'acheter une antenne gps bt pour mon pad, malheureusement le bleutooth ne marche pas j'ai ecris au vendeur mais la je coince 😛 pouvais vous me traduire ca svp


Hi,

Sorry to hear that your GPS has problems.

If it really doesn't work, please well pack and ship the GPS (BODY only, without the accessories and retail box) by registered airmail in your post office (that is cheaper) to our address as below and write a note stating the item no. DGC0048347 and the defect details together with a printout of this E-mail inside the packing.

Hevis Hong Kong Ltd.

P.O.Box No. 174

Tsuen Wan Post Office

Hong Kong

Attn : Service Department (digichoice)

After receiving it, we will fix it. If it cannot be fixed, we will change a new replacement to you.

We hope you can be satisfied with our service arrangement. Anyway, we apologize for any inconvenience caused. Thanks again for your kind cooperation.

Best regards,

digichoice
merci d'avance
Message 1984 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

bonjour,

merci pour la traduction, mais il ya quelques chose qui cloche, car je n'ai jamais effectuer de transaction avec cette personne.
est ce que vous pourriez me traduire ceci, merci.

bonjour,
je pense que vous devez faire erreur sur la personne, car je n'ai aucun souvenir d'avoir éfféctuer une vente avec vous...si c'est le cas, voudriez vous bien me dire ou me donner le numéro de l'objet...
merci et bonne journée
Message 1985 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Hello,
it must be a mistake because I don't remember having sold something to you. But if I readly did, could you tell me the item number.
Thank you and best regards
Message 1986 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

le message précédent était pour Syl
Message 1987 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Merci pour la traduction:-)
Message 1988 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

La traduction de sojems, je prends !
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 1989 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Oups ... j'avais oublié cette demande. Merci Crazy et désolé Sojems.
Message 1990 sur 5 009
dernière réponse