DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

:^Bonsoir Nounours ,pardon Prof Nounours ,merci pour la traduction et si ils ont envoyé le colis tant mieux,car ils ont des problèmes avec Ebay et je pensais ne rien recevoir. Bonsoir et merci .A Bientôt
Message 2801 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonsoir a vous tous, j'ai reçu un message que je suppose frauduleux, pourriez vous me traduire ds les grandes lignes le texte et me donner votre avis ??? en effet cela viens de Pologne!!!!!
Merci
Message 2802 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Désolé mais si je ne met pas le message ?????
Dear friend :
it is my fortunate writing to you . you will discover this is a wealth accumulation place.
the website of our comany is http://www.web-598.com/ .we are a big agent for Mp4\Laptop\
Cell phone\ Digital video\ Digital camera\Monitor screen\PSP\Portable projecto \GPS in CHINA .All
of our commodities is the most advanced quality but lowest price. we also have the safest and
most convenient transaction way to guarante the transaction arries on normally .looking forward to
your coorporation and cause all of us both to profit.
you can contact us by Email:web_598@hotmail.com
MSN: web_598@hotmail.com
best wishes!
your sincerely
Message 2803 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

tonton : surtout tu ne cliques pas sur le lien.

c'est encore un spam qui veut te fourguer la meilleure marchandise au moindre prix pour que tu serves d'intermédiaire...

bref : poubelle !!!

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 2804 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour pourriez vous me traduire svp
Je suis interessé par plusieurs de vos article
pourriez vous me dire combien serai les frais d'envoi svp merci et accepter vous les virement IBAN BIC

et que veue dire international money order
un GRAND MERCI


.
Message 2805 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@ annickdavy :

I'm interested in several of your items. Could you tell me what the shipping costs would be and if you accept IBAN/BIC transfers.

inter. mo. order = mandat international

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 2806 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Merci jacoulot
Message 2807 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Votre argent est en route. J'espère que le numéro du compte est vraiment le votre (peut-être?) Personnellement, je ne vous fais pas confiance dans cette utilisation de compte bancaire de tiers, pour faire ses propres affaires. Ou peut-être est-ce une manière de faire des affaires honnêtes. Je suis sûre que je ne vais pas recevoir mon Didll de retour, c'est pourquoi, je n'ai viré que le 9.10. Vous pouvez garder mon Diddl chez vous et profiter de mon câlin et de mon argent. C'était bien votre intention. Salutations et encore beaucoup de plaisir.

Prof Ircane 🙂

__________________________________________________________________________________________


Comme on est venu, on repartira...VCD
Message 2808 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Zut: me suis gouru de forum de traduction! X-( Hop, recopié sur le NL pour Régine. Bonne journée à tous. Nounours distrait...

Prof Ircane 🙂

__________________________________________________________________________________________


Comme on est venu, on repartira...VCD
Message 2809 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS