DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Hello Marie :-x

Message 2891 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Gabrielle : Meilleurs voeux à toi, gageons que 2007 verra la sécurité d'ebay renforcée (utopie :^O), mais surtout que tes envies soient toutes rencontrées !
Désolé d'avoir fait faux bond l'autre fois, je m'arrangerai dès la rentrée !
Le petit gaspard se porte bien, tellement bien qu'il reste au chaud dans Marie ! Le terme 'officiel' est prévu dans 13 jours et le temps devient long !


Please, don't beat about the bush!



ouin !!!!!!!! ouin !!!!!!
Message 2892 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Anonymous
Non applicable
Meilleurs voeux tout le monde (un peu en avance oui je sais.
Au passage, celui qui peut me traduire ceci serait bien aimable:
Bonjour,
Je peux vous faire confiance alors? Vous m'enverrai l'objet vers la Belgique si je vous l'achète? Je préfère être certaine car il n'est pas indiqué dans l'annonce que vous postez vers la Belgique.

merci
Message 2893 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@ Mimi
Can I trust you ? If I buy your item, will you send it to Belgium? I prefer to be sure as it is not mentioned in your announcement that you send to Belgium.


Please, don't beat about the bush!



ouin !!!!!!!! ouin !!!!!!
Message 2894 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

bonjour
pouvez vous me traduire le principal a comprendre pour acheter cet objet ? 160067146614
s'agit il bien d'un canevas ? une page complète impossible de traduire avec traduction en ligne je ne peux prendre qu'un texte limité
merci beaucoup

restons cool
Message 2895 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour à tous et meilleurs voeux pour l'an neuf...
J'ai reçu ce courrier d'un soi-disant vendeur pour une offre de la seconde chance. J'aimerais savoir ce qu'il en est!
Thanks for your fast reply , I want to let you know that the winner of my auction didn't respond to my emails after winning the auction so you have the opportunity to purchase this item at your bid price .If you want to purchase the item i want to tell you that the deal will go strictly according to ebay's rules and policy regarding to this second chance offer and In order to start the process this i will need your userID, name and address so i can start and register the transaction under the ebay and Square Trade surveillance without any other problems. I'm asking you those details cause this transaction is under the eBay and Square Trade surveillance and protection and i will not do it with out eBay and Square Trade protection.So if you are agree with me please let me know the details i asked. As soon as I have them I'll start the official procedure, and ebay and Square Trade will notify you about this. You'll also receive important guidelines + instructions from them (please go through them exactly). I don't usually pay for shipping but since this is a second chance offer i will support all the shipping and insurance taxes, i hope to hear from you soon. Thank you

Merci d'avance
Message 2896 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Salut.
C'est bien un soi-disant vendeur.... et une fausse offre de la seconde chance...
Je ne traduis pas, la seule chose à faire étant de ne pas lui répondre !
Plus de détails ici :
http://forums.befr.ebay.be/thread.jspa?messageID=500141179



___________________

La dictature c'est : "ferme ta gueule".
La démocratie c'est : "cause toujours".
(Woody Allen)



Message 2897 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour,j'aimerais traduire ceci en anglais.Un grand merci.Bien a vous manet0_0

Modes de payement et de livraison:

Payement par virement bancaire, Paypal, mandat poste ...Pas de chèque!! Envoi par poste, société privée sur demande du client ou possibilité enlevement a domicile.Audixseptieme vous garanti un emballage soigné les envoies des colis se fond le mercredi et le samedi qui suivent payement dans le monde entier.



Tarifs standard:



Frais de port pour la Belgique: 0,00 EUR
Frais de port pour Pays-Bas et Luxembourg: 0,00EUR
Frais de port pour le reste de l'Europe: Sur demande...
Frais de port Bassin Méditérranéen,USA: Sur demande...



Attention:


Malgrés le soins apporté a l'annonce il se peut vous ayez des questions a poser.N'hésitez pas avant d'encherir.
Audixseptieme vous remercie de l'interêt que vous portez a leurs objets et vous souhaite de trés bonnes enchéres
________________________________________
Message 2898 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

BONJOUR A TOUS!
voilà! je viens de recevoir ce mail en anglais mais je ne parle pas la langue. Mais apparament l'on y parle de ebay?
C'est long à traduire mais comme c'est une alerte a ce que je comprend dans le titre il serait interessant de traduire.

MERCI ET BONNE ANNEE

CNS: Fraud Alert! Read carefully!

Hello,

We are writing to alert you to an incident which involved your email address. A little more than an hour ago, someone using a stolen credit card number signed up for hosted services on our network and began sending bogus ebay notices. The notice claimed to be from "Marina", with a question about an ebay item. The purpose of this notice was to steal your ebay password. By clicking on the button to respond to the ebay notice, you would have been redirected to a site disguised as ebay and specifically designed to steal your ebay password.

This activity was identified by our rapid response team here at Commercial Network Services. We immediately logged into the phishers virtually hosted server and caught them in the act of sending these fraudulent messages. While we put a stop to it as quickly as possible, but we believe thousands of messages had been sent.

We have seized the phishers email list and are sending this message to that list - you - to alert you to this activity. If you received a message claiming to be from an ebay member and inquiring about an item - DO NOT RESPOND TO THE NOTICE! Instead, if you believe it is a legitimate notice, manually enter the ebay URL into your browser. It is very important you do not click on the "respond now" link contained inside the message as it will not take you to ebay!

If you received this notice and clicked on the respond link, we strongly recommend you logon to your ebay account * by manually entering www.ebay.com in your browser * and change your password immediately.

You should also be cautious in the future in that we know a phisher has your email address. Please be very careful when receiving future notices like this one. The best practice is to always visit the site in question by entering the URL manually in your browser and not clicking on the link contained in the message.

Commercial Network Services is a 12 year old online service provider. We service a variety of online businesses from big to small. Our services include web and email hosting, virtual servers, streaming media, e-Commerce and much more. It is our intention to be a good online neighbor by responding to these threats as quickly as possible.

Sincerely,

Rapid Response Team,
Commercial Network Services
San Diego, California

www.CommercialNetworkServices.com Rossy Ekran
Rossy Ekran
Message 2899 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

vas lire le thread suivant :

http://forums.befr.ebay.be/thread.jspa?threadID=600007427&tstart=0&mod=1168002920553

j'ai reçu le même message... 😉

Bonne année à toi :)

"Il faudrait arriver à n'avoir que des tentations nobles. Et à ce moment-là, il est urgent d'y succomber. Même si c'est dangereux. Même si c'est impossible. Surtout si c'est impossible." Jacques Brel
Le Sage ne dit pas tout ce qu'il pense
mais il pense tout ce qu'il dit.
Message 2900 sur 5 009
dernière réponse